
Há muito que ando para escrever sobre os nossos CTT – Correios de Portugal. Este é o momento, em que o governo quer pri-va-ti-zar um Serviço Público de excelência!
O posto dos Correios do meu bairro tem (e sempre teve) um serviço impecável. Ao longo dos anos já conheci várias(os) funcionárias(os), todos sempre com um atendimento simpático e disponível. E um sorriso na cara.
Fico sempre encantada e enternecida com a afabilidade e a personalização do atendimento quando assisto ao levantamento das reformas de pessoas muito simples e com muita idade. Os reformados entregam os papeis, as carteiras às funcionárias para procurar o que é preciso e, depois, guardar o dinheiro – contado em cima do balcão à vista de todos. Entretanto perguntam pelos filhos, netos e a saúde de todos.
For long I want to write about our CTT – Post Office of Portugal. This is the moment, when the government wants to pri-va-ti-ze an excellent Public Service!
The post office in my neighborhood has (and always had) an impeccable service. Over the years have met many staff members, everyone always with a friendly customer service and affordable. And a smile on their faces.
I am always delighted and tenderly with the affability and personalized of care when I watch the lifting of the reforms of very simple and old people. Retired people give their bags to the employees to look for what is needed, and then keep the money – counted on the counter top in plain sight. Meanwhile they ask for the children, grandchildren and health of all.

Há dias tive de enviar uma série de coisas para a Holanda. Não sabia bem se deveria fazer pacotes até 2Kg ou se enviar tudo junto. Levei tudo para lá e ajudaram-me a decidir, fazendo contas às várias hipóteses.
Quando fui para escrever o endereço, verifiquei que tinha todos os elementos, exceto o nome da rua (sempre esquisitos, para nós, os nomes em holandês!) e nº da porta! Nenhum problema: está aqui o número de telefone do Posto, quando chegar a casa telefona, soletra o nome da rua e eu escrevo – entretanto a encomenda fica aqui à minha beira! E assim foi! Melhor serviço público não há!
A while ago I had to send a number of things to Holland. Not sure if I should do 2kg packets or send everything together. I took everything to the post office and there I was helped to decide, doing the accounts to various hypotheses.
When I wanted to write the address, I found that had all the elements except the street name (always weird for us the names in Dutch!)!
No problem – she said – here’s the phone number of the Post Office; when you get home phone us, spell the name of the street and I write – though the package is here at my side! And so it was! There is no better Public Service!
E a cereja em cima do bolo: vendem estes pequenos panos para limpar os óculos ou ecrã do computador e uma caixa de óculos a condizer com imagens de Bordados Tradicionais Portugueses. Vejam mais em Terra Lusa.
And the cherry on the cake: they sell these little cloths to clean the glasses or the computer screens and matching glass boxes with images from Traditional Portuguese Embroideries. See more at Terra Lusa.
E é isto. As nossas jóias estão a ser privatizadas e a qualidade do Serviço Público que resta – e que tanto custou a conquistar – a ser posta em causa, com todos os despedimentos previstos. Em nome de quê?
Haja bom senso! Não é a empobrecer nem a destruir o Serviço Público Português, que se equilibra o desenvolvimento económico e social.
Like this:
Like Loading...