Monthly Archives: November 2009
To Mary Corbet
Segui as lições da Mary Corbet sobre o ponto matiz. Mas a amostra estava incompleta.
Ando agora a seguir (só a ler, não a fazer) as lições sobre bordar letras e texto.
Chegou, portanto, a altura de completar a amostra com um Obrigada à Mary bordado!
I’ve followed Mary Corbet’s Long and Short Stitch Lessons. But I always thought the sanpler wasn’t complete.
Now I’m following (only reading not doing) Hand Embroidering – Lettering and Text lessons.
At last the moment to complete the sampler with an embroidered Thank you Mary arrived!
Com as netas em casa, esta tarde já fiz dois sacos. Têm tão poucos… pobres pequenas!
With my grandaughters at home, I’ve already made two little bags this afternoon. They have so few… poor little girls!
de volta a casa… back home…


Todos os anos se repete a tradição.
Desculpa, meu querido, não ter nenhuma fotografia da festa! Tia avó desnaturada!

(Só levei o bordado Schwalm e fiz progressos.)
(I’ve only taken Schwalm work and got some progress.)
Schwalm Whitework IV (update)





Mais um porta-agulhas / Another needle-book
Needle-book / Porta-agulhas
É a primeira vez que tento o ponto frouxo* ou ponto de Castelo Branco. (náo é fácil)
Aproveitei a experiência para fazer um porta-agulhas.
This is the first time I try ponto frouxo* or Castelo Branco stitch. (not easy)
I took the essay to do a needle-book.
* esta foto é deste blogue que não sei a quem pertence…
* this picture is from this blog whose author I don’t know…
Pincushion made from scraps / almofada para alfinetes feita de sobras
Nunca tinha feito nada assim. Nem sequer tenho o material necessário como missangas, conchas etc.. Foi feito aos soluços e com restos de tudo e nada.
Definitivamente não tenho jeito para o chamado “crasy quilt”.
I’ve never made anything like this. I even haven’t the required stuff like beads, shells and so on. It was made bit by bit and with scraps of everything.
Definitely I’m not handy at “crasy quilt”
Usei o tutorial da Lisa do blogue Ivory Blush Roses , utilizando dois CDs daqueles que vão para o lixo. Já agora vejam as diferenças… ! A almofada da Lisa é uma pequena maravilha do que ela faz.
I followed Lisa’s tutorial from Ivory Blush Roses, made with two CDs, those which usually run to waste.
At this time find the differences… ! Lisa’s pincushion is a little beauty of what she does.


















