Like the MamaLand Empire!

Have you Liked the AliyahLand adventure?
      ...and sign up for weekly aliyah tips by email (it's free).

Showing posts with label new. Show all posts
Showing posts with label new. Show all posts

Little Minyans Everywhere

So we moved!  And one of the greatest unsung features of our building is a very regular minyan.

This is temporary, due to corona. Building minyans are nothing new in Israel, but usually they're "lobby minyans" held only for "quickie" davening, like maariv after Shabbos, not on a regular basis, with a Torah, for longer davening. And definitely not Shabbos morning, when everybody tends to go off in their own direction.

Until now.
And one of the joys of life in a Jewish country, I've decided, is waking up Shabbos morning surrounded by prayer.
Not just mumbling, but all-out singing, with gusto.

(This picture has been making the rounds of social media... best guesses seem to suggest it's somewhere in England.  It’s definitely not Israel, so I guess this phenomenon has spread out a little.)

image

Last Shabbos, our last in our old apartment, I went out for a walk with the kids after we lit candles (with masks on!).  We passed at least a dozen little minyanim, so we started

What’s the first thing you’ll buy in Israel? (Real olim tell all!)

image

Get out your pocketbook… it’s aliyah time!  What’s the first thing you’ll buy once you’re finally here? 

Not sure?  Let other olim tell you!

A lot of sites tell you the Big Ideas, but only in AliyahLand will you find the Nitty Gritty:  the stuff you’ll need when you’re fresh off the plane.

We’re busy busy over here getting ready for Pesach.  So I figured I’d let the Nefesh b’Nefesh Facebook group write today’s post for me.  Here’s what I asked them:

Not Pesach-related, for a blog post: what was the first thing you bought after you arrived in Israel? (besides food/drinks)

A spectacular number of people jumped in to answer.  I’ve sorted their answers into categories to help you get a better idea of what you’ll have to do with that little envelope of Sal Klitah money that they hand you at the airport.

(I couldn’t believe that was true, despite repeated reassurances, until I actually held it in my hands.)

What are you likely to need to buy right away?  (If somebody answered in several categories, I listed their reply under the FIRST item they mentioned.)

Gift ideas for friends and family in Israel? Look no further!

image

How dumb is this post topic?  Who writes about gift-giving in January?

Right.  Yay!  Can you see my hand up, waving proudly, from all the way over here?

If I was a better, smarter blogger, more interested in dollar signs (and shekel symbols), I would have posted this in December.  Hmm… guess not.

And I could save it for December 2015, but really…?  The way my brain works, it’ll never happen if I put it off.

Anyway, I’m reminded of gifts today because our winter-holiday-seasonal gift arrived from Akiva’s sister in Canada. 

She mailed it on November 24th, and today it is January 27, so that’s a little over 2 months.  And I’m not saying what it cost to mail.  We’ll open it when the kids are home from school, and I can’t wait to see what’s inside.

So that’s one kind of gift.  Don’t get me wrong.  One of the highlights of living here is GETTING STUFF.  I love receiving packages.  Our local post office knows us well and I’m sure they have our number on speed-dial.

But there are other ways to send something special that feel just as “gifty” without breaking the bank on postage charges.

Giving or getting gifts to and from Israel can be a huge challenge, which calls for a little creativity.

Try an “intangible” gift that won’t take up space

If you’re in Israel and want to send gifts back to North America… (if you’re sending the other way, read on anyway)

Instead of buying something bulky and overpriced in Israel and paying more than you spent on the gift to ship it to North America or Europe, think about "intangibles" you can buy and ship for nearly free.

Some good ideas:

Big Bad Corporations? Bring it on.

IMG_00004232

It feels like the sort of thing I should have strong feelings about, like “Get your #$!% hands off my Israel!”  But I don’t.  Somehow, I’m happy as anything that Ikea is here, and would be thrilled to see more big chains like it moving in.

WalMart?  Maybe not.  Not much chance of that happening, but I do wonder where we draw the line.

I’m no economist, but as I understand it, there are a few arguments against big companies coming in and staking a claim here or in any small, threatened economy:

  • Destroys local industry.   I hope you’re not talking about furniture manufacturing here.  There IS no furniture manufacturing here, or hardly any.  Nothing to make it out of.(palm trees?)
  • Crushes local retailers.  I don’t think that’s a big risk in this country.  It costs a lot of money to bring stuff in, even if you’re Ikea.  I priced out some of the furniture at Ikea before we went… and we bought our shelves and bedroom aronot (closets) at our local HomeCenter instead.
  • Disrespects local culture. If you’ve ever been to Kiryat Ata, you’ll know it’s a factory town without much culture to begin with.  I think Ikea probably improves the ambience.  Plus, they sell 5-shekel falafel at the hot dog stand by the exit – something I don’t think they offer at their Canadian, U.S. or Swedish stores.
  • Channels money out of the local economy.  True, but if I buy a shirt at an Israeli chain, much of the money for the shirt is probably going to manufacturers in China or abroad anyway. 

True, buying “kacholavan” should be a priority (although do I really want more and more and more plastic products manufactured half an hour away in the Galil where our veggies are grown???).  But it’s not always possible.

Here are my arguments FOR our local Ikea store, in Kiryat Ata:

  • It’s an island of sanity for olim.  Seriously, nice to walk around in a store this BIG, with such a huge selection.  The entire selection; everything I could have bought in my Toronto Ikea store is here.  Even after seven months (not a long time!), life in Israel is a nonstop daily assault of foreignness.  A little touch of familiarity… not a problem.
  • They’re supporting Torah study.  Really!  I just found this article while looking for pictures I could use with my post.  It says they’re looking to hire guys in kollel to work in their off hours – a win-win (+win for klal Yisrael!).
  • IMG_00004238Convenience isn’t a sin.  Sure, our puritanical nature tells us that if something is too easy or too fun, it shouldn’t be allowed.  But the truth is that if Israeli stores don’t know how to create a great shopping experience – or don’t care whether they do or not, perhaps they will lose out to the competition.  Thanks, Darwin!

It’s funny.  I’ve received two very similar objections to posts and emails lamenting the incursion of “American” culture into Israel:  once when I ate at McDonald’s (“I’d rather have falafel!”) and once when I shopped at Ikea.

Both were from non-Jewish relatives, one of whom hasn’t even been here, let alone lived here.  They’re entitled to opinions, but you’ve got to weigh that against the feelings of people who live here. 

Judging by the numbers of Israelis in the Ikea store the day we went – many are quite strongly pro-incursion.

IMG_00004242Now, you may be wondering… did I buy anything???

Nope. 

Well, hardly anything.

(tee hee)

Two herb plants for 6 shekels each.  Some drinking glasses for Pesach.  A cute toy for Elisheva in the bargain-basement damaged-goods “metzion” section near the exit.

IMG_00004241 Oh, and we ate in the restaurant!  All-kosher, with two sections, one a dairy espresso bar and one a meat/fish family cafeteria-style restaurant.  Not amazing prices, but very tasty food.

They do serve tasty meatballs, but they don't call them Swedish, and, disappointingly, don’t offer lingonberry jam on the side – even though it is depicted on their website.

Ikea has now become Elisheva's top  "thing to do in Haifa, " displacing the Bahai gardens, which she didn't really like anyway.

Maybe somebody should make a rule that these big conglomerates should ONLY be allowed to expand outside of North America in the future. 

That way, North Americans can be self-righteously rid of them for good… while those of us in the rest of the world can be grateful and thrilled that somebody is paying attention to us, and giving us the chance at a fun shopping trip even if we don’t end up buying a thing.

The new Ikea store (they pronounce it “ee-kay-ah”) in Kiryat Ata is only about 10 minutes away by a very convenient city bus, by the way.  Doesn’t mean I’ll be there all the time, but it feels nice to be at the centre of things for a change. 

Next stop… and no, I’m not joking.  Pizza Hut in the Malha Mall in Jerusalem, tomorrow.  I have to be in the area on an errand – it’s not a special trip, I promise!!!

Maybe someday I’ll get this junk food / junk culture thing out of my system… until then, bring on the Big Bad Corporations!

Okay, I will open it up, since I know mine isn’t the only opinion… What do you think of all these foreign interlopers?  Are they Good for Israel???  Leave a comment and let me know!

My mivta (and a great shopping tip!)

Walked into the hardware store to buy a replacement light bulb last week, when suddenly, my Hebrew FAILED. 

(Understandable after a week of Purim-related festivities.   I could barely speak English by that point!)

“Ani mechapeset... (I’m looking for...)” - blank, sigh, “kazeh (like this),” i said, giving up and holding up the defunct bulb.

(Yes, of course we have gotten smart and learned to bring whatever it is we want with us to the store.)

 

Good Immigrant Habit #77:  When buying something, try to bring along one of the “something” with you when you go to the store.  If you don’t have one, bring a picture of it.  Or a dictionary.  Be prepared to wave your arms and flex your fingertips to show exactly how high, how big, how long.  And be prepared; even with all that preparation, they still may not understand.

Cheerful sales dude, “Ah, mivta Amerikani”  Big, knowing salesguy smile.

Ha!  I thought.  I’ve broken through!  At last, a salesperson is helpfully telling me the name of what I’m looking for! 

I nodded, as if to say, “yes, yes, my good man, go on, lead the way... show me more of these ‘mivta Amerikani’ bulbs.”

Then, as I followed him through the store, I remembered… slowly, it dawned… I knew where I’d heard the word before. 

Mivta = accent.

No, he wasn’t talking bulbs at all...he was just talking about my own lousy Hebrew:

mivta Amerikani

= מבטא אמריקני

(also sometimes  מבטא אמריקאי)

= American accent

Naturally, I didn’t get into a discourse on how I’m not American.  Or how I am Canadian, which really is American, even though what most people here think of as American is the same as what I, in my head, call “United Statesian.”

Nope, I just paid for my bulbs and hightailed it home.

Keeping our phone: one good decision, one bad one.


Signing off after chatting online with a prospective olah this evening, I added a tip I haven’t mentioned here yet that I decided I really must share right this minute:
You can keep your phone number!
Yes, it’s true:  you can bring your North American landline number with you to Israel by switching it to a Voice-over-IP (VoIP) service before you move.
Why this was a great decision for us
I’m very attached to our number because I’ve had it for over 16 years, longer than any phone number in my life.  More importantly, everybody who’s known me during that time knew that was my number.
A few reasons you might consider keeping your phone number:
  • It’s pretty cheap – between $5-15 per month, depending on your service (you can also buy a device like a MagicJack that includes a certain number of months – but read all reviews carefully!).
  • You get to call North American 800 numbers easily and “free.”
  • You want to retain business contacts and/or keep doing business seamlessly in your old area.  It’s a lot easier to set up an interview and tell the person to “call me back at 416-555-1212” than to tell them “okay, dial 011, then 972, then 54, then 5551212.”  I do entire interviews where I don’t tell the person I’m in Israel… I love it!
  • You have elderly or low-tech and or dumb friends or relatives who might be scared to call a 972 number or still think long-distance is expensive and want to talk for only 30 seconds so they save money.
  • You want your kids to be able to call relatives and friends easily, and vice versa.
  • Extra VoIP services that may be included, like Call Answer that sends your voicemail straight to your email inbox.
  • Extra services, like our local public library’s “Dial-a-Story” line.  (Who in Israel is going to read my kids a story in English over the phone???)
A few reasons you might NOT want to keep your phone number:
  • You’re not moving into your own place right away, and don’t want to pay the full amount every month until you do (we “parked” the number for 6 months while we lived in the Merkaz Klitah, but still had to pay; I did continue to receive voicemail, though)
  • You aren’t leaving a lot of friends / relatives behind in the area code where you were living.
  • You don’t want bill collectors to find you.
  • You don’t want relatives to find you.
  • You’re happy using Skype / facebook / email and so are the people on the other end, so why should you bother paying?
  • You don’t want to bother futzing around with technical stuff (but it’s not all THAT technical!)*
  • You’re getting a great Israeli landline and/or cell plan that includes unlimited North America, and don’t see the need to complicate things with another phone option.
* Don’t be scared by the word “router”!  It’s just the modem box your internet line hooks up to.  If you have internet at home, you have a router, and to use VoIP, you usually just plug a box into the box and you’re good to go.
Does this mean we don’t use Skype, like everybody else?
We do use Skype.  It doesn’t work all the time, with every relative, in every situation.  We like Skype, and still use it when we want a video connection.  We have found that every Skype conversation begins with a lengthy preamble where you talk about Skype, get everything set up and then marvel about Skype some more.
It’s not the same as picking up the phone and just talking.
I also have some dollarses in a Skype-out phone account so I can call actual home telephone numbers on Skype.  This was a great option when we were in the Merkaz Klitah because it didn’t hog a lot of bandwidth or require access to a router, which we didn’t have.  But it’s NOT the same as picking up the phone either.
Young Boy Pretends To Talk On Phone Stock PhotoFunny true story:  last week, the Toronto phone rang and it was a telemarketer, saying, “We’ll be in your neighbourhood next week installing windows and doors.”  It was all I could do to not ask, “What neighbourhood is that, exactly?  Are you going doing Kuwait tomorrow?”
What NOT to do if you move your landline
So if that was the good decision… what was the bad decision?
The outlets here in Israel are different.  You know that already.  They have more electricity in them than the ones in North America – 220V instead of 120V.  That’s a lot of juice!
(It’s the same amount of juice that goes into those jumbo dryer outlets in North America.)
So it goes without saying – you can’t just plug stuff in willy-nilly.
Well, I certainly knew that already!  You don’t have to tell me!  I could teach a class on this stuff!  At least, I could have, until I did something really, really dumb.
adapter!There are two ways to plug stuff in that comes from North America:  an adapter and a transformer.  This deserves a blog post of its own, but basically, an adapter (shown here) changes the plug-holes ONLY; it doesn’t change the electricity.  So you still have super-strong Israel juice going into your appliance.
This will fry most appliances in seconds.
The only thing it works for is chargers, shavers, computer plugs and a few other things, because these usually have a transformer built in, in the form of that black “brick” thing at the end of the wire.  And somewhere on that “brick” in teeny tiny print is written how much juice it can take. 
It’s usually a range – like 100-220V.  The brick will automatically take the electricity you put in and switch it to the amount your device needs.  Nifty!
But it’s not always the SAME range, which means you must always READ the brick!!!
As I discovered, just because it’s a brick doesn’t guarantee that it will give a safe amount of electricity to your appliance.
Like the cordless phone that we shipped all the way here from Toronto… only to fry it like so much cheap bacon the first time I plugged it (with an adapter) into the Israeli powerbar where I plug my laptop (with an adapter).
The bad decision:
  • Adapter + Laptop = many happy computation-hours
  • Adapter + Cordless Phone = “what’s that funny smell?”
It never worked again. 
Happily, I was able to order one online from my favourite Israeli shopping website and it arrived at our door within a week.  So all’s well that ends well, as long as you toss enough money at the problem.  And the new one is better quality, with this ringtone that just makes me want to get up and disco.
One last reason why keeping the phone number was a good decision
I just want to end on a high note (instead of on a “how stupid can you get?” note) with one last reason that I didn’t mention above. 
The fact that my kids can pick up the phone and, with seven quick digits, have my mother, my sister, their friends, the library, on the line… well, it’s more than priceless:  it makes my heart sing.   And the fact that an old friend called my mother last week to get our number, and discovered that it was the SAME number; no dozens of digits to write down.  Again, when the phone rang and it was her, my heart was happy.
(I am careful to unplug the phone at night, with all our tech stuff, because 2 a.m. telemarketers are not quite as charming as 2 p.m. phone calls from an old friend.)
Yeah, your heart can be happy with an Israeli phone as well, and maybe eventually, when life here feels more settled, we’ll wean ourselves off this Toronto landline.  But maybe not… because it feels like such a good decision so far.
Just be careful what you plug in where!
If you’ve made aliyah, did you keep your number?  Was it a good decision?  If you’ve used a VoIP option that you’re happy with, feel free to leave the details in the Comments section!

Things that are weird in Israel #5: Doorknobs

Put up your hand if you loooooove doorknobs!  What, no hands up?  What, you’ve never thought about doorknobs and how much you appreciate having them in your life?

You will if you come here. 

Mwa ha ha ha ha.

In fact, the title of this post is wrong:  there are almost no doorknobs here.  I saw one the other week and got all excited until I realized it was just a “dummy” – it didn’t actually turn or do anything.

imageThe truth is, if I was so inclined, I would have called this post “Things that suck in Israel.”  Because the alternative to the doorknob is… the door handle.  And I have never, ever met one here that works.

Apparently, nobody has found a good way to keep the handle part ATTACHED  to the door.  You’d think they’d have solved this early on, but no.

And that means that every single handle I have ever encountered here is somewhere along the inexorable process of falling off.

Why is this???

It’s not like the doorknob hasn’t been invented yet! 

It’s not like we’re living in some time a bazillion years ago, sitting around in our caves, wishing there was some way to close the door and then open it again. 

We already have such a thing… and it is called a doorknob.  And with the exception of a few in our old house in Toronto, it works quite, quite well, thank you very much.

In the merkaz klitah, our neighbours across the hall had a door handle so ornery that every few days when they went out, we’d all be startled inside our apartment by the distinctive CLANG of their door handle hitting the floor.  It always happens when you’re going out – you give the door a good tug behind you and – CLANG! – the handle on the other side, inside the apartment, falls off.  Ours wasn’t much better, but Akiva happens to be handy with an allen key, which generally kept ours from suffering the same fate.

imageThis morning, the  one on our bathroom door called it quits after a month of suffering our rough treatment (by which I mean going in and out of the bathroom and sometimes wanting privacy in there). 

It had been sort of hanging by a “thread” anyway – albeit a sturdy thread made of steel.  This morning, with a nudge from GZ, it sheared, leaving us with an empty hole where the knob had been.

(Yes, every bathroom, even newer ones, has these weird old-fashioned keyholes, too!)

Fortunately, the kit to replace the door handle is cheap – which is probably why they fall apart in the first place, but I don’t want to think about that.

IMG_00004015

The bigger lesson here:  nothing makes you nostalgic like the little things, like doorknobs.  In the face of big obstacles – learning a language! navigating government bureaucracy! – I’m totally okay.  While stuff like this can sometimes bring me to the point of tears.

coffee from sara

And that’s when it’s incredible to open up the mailbox and find a whole envelope with something like a BAZILLION packets of instant Starbucks coffee, a belated birthday present from my sister. 

Sometimes, the little things we take for granted – doorknobs, coffee – are the ones that disturb us most when they’re yanked out from beneath us.

So maybe that’s the “take away”?  That the doorknobs suck but the postal service here isn’t bad?

It’s true, at least.  The coffee came in only SIX DAYS, and only cost her $11 to mail (about what you’d spend on two cups of fancy Starbucks coffee).  Family isn’t so far away that you can’t count the packets and know that only a week ago they were in the hands of someone I love very much.

The little things can bring you to the edge… but other little things can bring you BACK from the edge to face the possibility that you may survive this adventure, after all.

New Apartment – Video Tour

From an email to my family / friends back in Toronto, mainly unedited…

So tonight is our last night in the Merkaz Klitah (absorption centre).  Here we are at the 6 month mark (nearly) and the next step of our adventure is beginning.

Yes, the apartment is tiny, but it is clean, if not spacious.  Still, I made these videos after dark and it all looks a bit grimy because of the bare-bulb lighting and cardboard boxes everywhere.

This video tour is presented by our 3 wonderful tour guides, each (kind of) more gracious than the next.  As always, the screaming and squabbling you have come to enjoy from our videos has not been edited out here.

Video 1

Video 2

Video 3

Remember, if you're ever bored or sleepless or thinking you'd like to
follow our adventures, I'm STILL blogging at...
http://aliyahland.blogspot.com

Plus, my newest (ad)venture, for fun and super-slight profit...
http://WriteKidsBooks.org

We are thinking of you and miss you all.

IMG_00003872

(saying goodbye to friends at the Merkaz Klitah… mischievous inquisitive little friends who asked 1000 times if we were coming back and where we were going, but still don’t quite seem to understand the concept…)

For English, press 4 – then speak Hebrew.

chashmal Every time you phone a big customer-service oriented company here in Israel, you get a menu that sounds something like this:  “Blah blah blah (in Hebrew), blah achat (1); blah blah blah (in Russian), blah dva (2); blah blah blah (in Arabic), blah blah (3)” and then, finally, in rich, plummy tones, “for English, press 4.”

So I press 4, right?  Because I speak E N G L I S H.  English is an option?  Yes, please!

And then you get some hold music, and maybe some announcements (in Hebrew) about how great their company is (or some such thing; I’m just guessing), and maybe they tell you how long you have to wait and what place you are in line (I like this feature).

And then… miracle of miracles, you are connected to the operator.

At which point they, say “Blah blah blah (in Hebrew), shalom!”  or “blah, blah, blah, blah, la’azor lachem?” (… help you?)

So remember, I pressed 4, for English.  So this is me:  “Medaber Anglit?” (Do you speak English?)

And the response – always, always, always:  “Lo.” (no)

Which is my cue to forge ahead because hey, I just sat waiting on hold.  So I stumble forward in my awkward Hebrew and eventually, either hang up, get hung up on, or (more and more these days) actually accomplish what I set out to accomplish, with Great Difficulty.

Great Difficulty which, I might add, could easily be avoided if they had an actual operator who spoke English, instead of just a guy they paid $20 to record a greeting that makes it sound like somebody there speaks English.

My Great Difficulty apparently matters little to Corporate Israel.

This rigmarole, this little English-speaker tease, has happened no less than THREE TIMES in the last 2 days, with three different, unrelated companies.  Three times, I have reached the goal only to find out that the promised English-speaker doesn’t exist. 

At one point, desperate to get my Internet working (and having already been on the line to both the Internet provider and the “sapak,” an additional company who basically takes your money in return for a password to access your Internet line), I demanded an English speaker. 

He said, “beseder” (okay) and then I heard him shouting across the room to someone else to find out if they spoke enough English to help me out.  He then put me on hold for five minutes, maybe to look for someone else.  Eventually, literally 10 minutes later, the “English speaker” came on the line.  Heavy on the quotation marks, as heavy as his accent.

image The fun part was that while I was waiting, I solved the Internet problem myself and the whole thing was working fine by the time the guy actually tried to introduce himself in English and find out what my problem was.  And then, it was almost harder for me to explain that I’d solved the problem myself in English that he’d understand than it would have been to work through the whole thing in Hebrew in the first place. 

(Why did I wait instead of hanging up?  Still Canadian, I guess.)

Not that my Hebrew is so fancy-wonderful anyway.  Today, one of the companies I called two days ago phoned back, in a weird customer service gesture, to find out if all my needs had been taken care of. 

Ha ha ha – I had ended up picking another company that at least put up with my linguistic idiocy. 

So I decided to actually give them a piece of my mind and explain that I hadn’t chosen them because they hadn’t been helpful.  Thinking fast (conjugating fast in my head!), I said what I hoped was “I found another company because you didn’t help me”… in Hebrew, “מצאתי חברה אחרת בגלל שאתם לא עזבתם אותי”. 

She said oh, okay, thanked me nicely, and wished me a good day.

Those who read Hebrew may have caught my typo (in my head, it was a think-o) already. It was only when I was off the phone that I realized I’d gotten one letter wrong

What I actually said was, “I found another company because you failed to abandon me.” 

The one-letter difference between עזבתם / azavtem, you abandoned, and, עזרתם / azartem, you helped… is, it turns out, the fine line between, “Dear sirs, I am a savvy consumer whose will moves mountains,” and “Dear sirs, kindly disregard every morsel of gibberish exuding from my malfunctioning brain.”

Which is, of course, probably what they were planning to do in the first place.

EDITED TO ADD:  See the comments section – I have been exonerated, slightly, by a very helpful reader.  (The first English word that came to mind was exuded, not exonerated, but luckily, I remembered the right word just in time.  Proof that my English is definitely slipping!)

Itsy bitsy teeny weeny…

… little Israeli Euro-appliances!  (Hope you didn’t think I was going to say anything else)

For a grand total of about ₪4500 (including delivery and installation), all these marvellously teeny Euro-appliances are OURS.

Washing machine (5kg, which sounds awfully tiny to me, like 5 of the 1-kg bags of flour)…

app_washer

Stove… they all have this lid thing on top, but I wanted a lid that wasn’t glass because no matter how much they tell you it doesn’t break – they haven’t met my kids.

app_stove 

Fridge…

app_fridge

Weird thing about fridges here.  Even cheap fridges in North America are frost-free, but here you have to pay extra if you don’t want the entire inside of the unit to turn into a solid block of ice.  We don’t, so I paid extra.

Someday soon, these will be delivered to our NEW APARTMENT… and then the apartment, which is itself teeny tiny, will be full.  Literally full, like with no space to move around.  Luckily, there’s a park across the street so I can kick the kids out.

Good Shabbos!

First, but not last: me, Immigrant Mom.

IMG_00003766  I got fed up with Israeli shoe stores the other day.  They’re terrible!  Everything’s expensive, with a limited selection of overpriced, weird-brand shoes.  I hate buying new shoes at the best of times, but in an Israeli shoestore?  Forget about it!

But Naomi Rivka needed a new pair, urgently, because she’s always telling us her feet hurt.  There’s nothing visible on the outside, but I suspect they hurt either because she wears Crocs all the time or, occasionally, her terrible pair of Israeli-shoestore model gym shoes.  (I blame the Crocs – I loved them at first, but now cannot wear them at ALL).

Happily, there’s a Payless shoe store in Lev HaMifratz, one of the big malls in Haifa, and we happened to be going past it yesterday on our way to get passport photos (finally!) from another mall.  In Canada, my attitude was always, if I have to buy retail, give me Payless.  I knew the one here was very similar, and carried the same (ie REAL, not Israeli) brands.

I wasn’t disappointed by the selection – but I was stumped, at first, by my Hebrew.

Problem was, I had no idea what size she needed.  I wanted to measure her feet.  I needed one of those shoe-measuring thingies, a staple of every shoe store, throughout my childhood.  You know… THIS thing:

(Did you know that in English, it’s called a “Brannock Device”?  Me neither – thanks, Google!)

There were two sales guys talking at the front counter to one customer and I didn’t want to interrupt, but luckily, a sales gal came along when I needed her.

“Efshar limdod et ha…”  Is it possible to measure…? I began.

Ugh.  Okay, yes, I got 94% in ulpan, which included basic body-part terminology, but still don’t really know how to say foot.  I don’t know if there IS a word for it, I think it’s just כף רגל / caf regel, which sort of means “palm of the leg.”

Problem #2 hit me the moment the salesgirl nodded eagerly.  The verb למדוד / limdod, “to measure,” also means “to try on.”

“Of course,” she said, “choose whichever size you need and try them on.”

“But which size does she need?  I don’t know.  Can you measure her leg?”  Argh – foot!  Foot!

“You can try whatever size she needs.”

Argh.  We were going in circles.

Aha!  I knew what we needed.  Naomi had just been trying to teach me the word for ruler…

“In North America,” I explained slowly, “when I want to buy shoes, in the store, there is a,” turned to Naomi Rivka in English.  “How do you say ‘ruler’?”

“סַרְגֵל / sargel.”

That’s when the salesperson’s ears perked up at Naomi Rivka’s yummy little accent.  She leaned over a bit.  “Do you speak Hebrew?” she asked Naomi Rivka.

“Ktzat,” (a little), Naomi Rivka replied sweetly.

No, no, no, no, no. 

NO.

Because I knew exactly what she was thinking. 

No WAY was she going to speak to my 8-year old instead of directly to me.  No WAY was I unable to handle a basic shoe-buying transaction without my kid as an intermediary.

It was the first time this has happened… but certainly not the last.

I could NOT let this happen to me, to turn into the classic, stereotypical Immigrant Mom.

So I didn’t let it.  I cleared my throat and take charge, a little.  We reached an uneasy truce whereby the salesperson admitted that she’d never heard of having a ruler in the store to measure kids’ feet (huh?!?), but she would let us try on any shoes we wanted.   (gee, thanks!)

She peered at Naomi’s feet, clad hugely in Crocs, and suggested Size 3, which was obviously way too big.  Then, she offered another pair which was slightly smaller, but way over what I wanted to pay (“yakar miday,” thanks, Ulpan!). 

I’d already noticed several pairs of a decent brand in a few kids’ sizes, on sale for ₪50 – THOSE were the shoes I wanted!

I guess, realizing she wasn’t going to get a huge commission, she finally left us on our own while she wandered the quiet store, and I pulled a couple of pairs so we could try them on. 

The very best ones were not too flimsy and not too padded, but they were black, and I worried that Naomi Rivka would reject them because they weren’t girly.  There was a sparkly pair also for ₪50, but they felt cheap and had a weird lump in the sole. 

Happily, Naomi Rivka loved the black pair, even though the salesperson had tried to tell us they were for boys.  Until you show me actual physiological differences between boy feet and girl feet, I will continue to believe that feet are feet.

We paid our ₪50 – will I ever stop loving the fact that tax is included in sticker prices?! – and got the heck out of the store, feet and wallet relatively unscathed. 

Just wish I could say the same for my ego.

Eyfo HaSherutim? איפה השרותים?

bathroom klalitFeeling like a savvy Israeli doesn’t happen for me very often. 

Today, I took a page out of Batya’s book (okay, blog) when we were out and about in Nahariya.  Strange city, ambling around having a good time with friends from our pilot trip… when Naomi Rivka announced that she needed a bathroom.

(we only took Naomi Rivka – GZ stayed home with Elisheva, yay!)

And I looked up, and like the chorus out of Life of Brian (if you haven’t seen it, you must), there was the local Klalit (they spell it Clalit in English) health clinic.  Using Batya’s rationale, we ARE Clalit members and thus, sort of, “customers” of theirs. 

I also knew that the closest public alternative was the bus-station bathroom, which would almost certainly be sub-par, and also, possibly, be available only for a fee of 1 shekel.  I learned this the hard way in Afula, where you hand over your shekel to an apathetic guy behind a desk who does NOTHING, and then enter the most hideously filthy bathroom which – for ONE shekel! – lacks seats.  It’s like a third-world country, except you’re paying for the privilege.

So… why be a freyer (sucker) if you don’t have to be???  Into the Klalit clinic we went, marched up to the front desk, and asked for the sherutim (literally, services or facilities).  The bathroom wasn’t great (actually required a bit of cleaning before she could use it), but it was free and there was soap, warm water and towels to wash up with afterwards.  (No hand sanitizer!  I have yet to see a health or recreation facility here with hand sanitizer.  Weird, since it’s practically synonymous with these places outside of Israel.)

Anyway, there isn’t much that makes me feel confident these days, but being able to find my kid a bathroom the INSTANT she demands one (it really did just appear there, like a mirage) is one heck of a happiness-booster. 

Oh, yeah, and then we stopped at a sandwich shop and I showed everybody the extensive sandwich menu so they could deliberate before I took a call.  And then… when I turned back a few minutes later, realized I was the only one in the crowd (two were just starting ulpan) who could actually read the menu.  Oops! 

We skipped that joint – too expensive, too complicated – and found a falafel / shawarma place that only had two choices (falafel / shawarma, and half / whole).  Thoroughly yummy!

While wandering around Nahariya, we happened to find delightful store we found in Nahariya called Gan Li / גן לי.  Okay, it’s true, I have a fetish for anything school related, but this is actually the first decent, comprehensive, school-and-art-supplies shop we have seen since we got here.

For months, we’ve been buying binders in one store, a hole punch in another, a filler paper at another, and pencils and pens somewhere else entirely.  Gan Li even had Akiva’s artist ink, and some decent markers he can use for drawing with.  And some cheap (₪9) no-name highlighters for Naomi Rivka and magnet pens for our fridge (₪5 each).  It’s not that the prices were so fantastic, it’s the fact that everything was all in one place that I found so very exciting!

image Oooh!  Ever a sucker for fun new card games, I bought the game Sleeping Queens (note:  links point to the English Gamewright version; the Hebrew one is licensed by FoxMind), for ₪40-something instead of the ₪60-something in the big chain bookstores.  But that’s a subject for another post…

All in all, a nice day spent with nice new friends in Nahariya.  And it was nice travelling home in comfort instead of sitting cross-legged on the bus all the way back (meandering every which way down the coast and through Acco) wondering where I’d find the nearest bathroom.  I’m Israeli; I already know!!!

Weird moments of holiness…

IMG_00002711… when you buy a clock at the supermarket and the cardboard packaging includes a rabbinical quote:

לא כל הימים שווים ולא כל השעות שוות. יש ימים ארוכים ויש קצרים, יש יום שנדמה לו לאדם כשנה, יש שנים שהן בעיניו כימים אחדים. יש רגע שנראה שהוא לא יסתיים לעולם ויש חיים החולפים כחלוף עין.

- הרב חיים סבתו

IMG_00002712A bad translation is provided – the verse says something like [my translation], “Not all days are equal and not all hours are equal.  There are days that seem long and days that seem short; a day can seem to a person like a year, but there are years that can seem like single days.  A moment can seem as though it will never end, but there are lives that are over in the blink of an eye.”

Thank you, Israeli wall clock, for that sobering dose of reality.

Google