
Are you having a good day? Do you have a cold? Did you have a nice time?
I’ve said a million times that English is a lazy language compared to Hebrew, and here’s yet another way it’s true. In English we have this awesome verb “to have,” which we use for almost everything. We even use it to help other verbs: “Had I known you had it, I would have chosen hot chocolate!”
But guess what?
This word is completely, 100%, missing from the Hebrew language. In other words: it has no has. When I’m teaching, this is one of the most difficult things to get across – why kids need to be able to conjugate “to have” in English when it doesn’t exist at all, as a concept, in their native language…
But instead of “to have,” Hebrew has numerous different forms that you use depending on what, exactly, you want to say about you and the thing you own. Here are just a few. Well, okay… six.
Six Awesome Ways to Talk About Having in Hebrew
1. Yesh! – “There is”
This is the classic. Back in Hebrew school, I learned the way around this: “yesh.” Yesh has two meanings: to possess or to indicate.
To Indicate: you can indicate an object by saying, יש עיפרון על השולחן / yesh iparon al ha shulchan and it means “there’s a pencil on the table.” Basic stuff (and hey, I’m not a grammar guru, so if there’s a better word than “indicate,” just let me know politely!).
To Possess: You can also say יש לי עיפרון / , yesh li iparon, which literally means “there is to me a pencil,” but basically means, “I have a pencil.” Only without saying have. The pronoun here conjugates nicely, so you can give anyone you like a pencil (thanks very much!): יש לנו עיפרון / yesh lanu iparon / “there is to us a pencil” = we have a pencil.
So far so good. For an English speaker, it takes a little thinking, because in English, all you have to do is figure out the simple pronoun (I, you, we, etc.) and then add HAVE, whereas in Hebrew, you need to conjugate (li, lecha, lach, lanu, etc.).
So that’s yesh, and it takes care of having – kind of.
2. Shel + Suffixes – “Of”
But what if you want to say you OWN something? “We have a car. The car belongs to us.”
Hebrew school taught me the easy way to do this – האוטו שלי / ha-oto sheli / “The car is mine”. But it doesn’t mean belonging. This form is far more passive. The car just sits there and “BE”s mine.