главная  |  галерея  |  викторина  |  отзывы  |  обсуждения  |  о проекте
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ?
Поиск статьи по названию...
БИБЛИЯ
ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ИУДАИЗМ
ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА
ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА
ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА
ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)
ДИАСПОРА
ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ
СИОНИЗМ. ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ
ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА
ФОЛЬКЛОР. ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО
ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Rambler's Top100
Предисловие к тому 9. Электронная еврейская энциклопедия
Предисловие к тому 9

КЕЭ, том 9 

Том 9. Фейдман – Чуэтас

ОБЩЕСТВО ПО ИССЛЕДОВАНИЮ ЕВРЕЙСКИХ ОБЩИН
Еврейский Университет в Иерусалиме
Иерусалим, 1999
1280 колонок

Главные редакторы: Ицхак Орен (Надель), д-р Нафтали Прат

Заместитель главного редактора: Ари Авнер

Главные научные консультанты: проф. Хаим Бейнарт, проф. Михаэль Занд

Редакционный совет: проф. Хаим Бейнарт (председатель), Аврахам Авидар, Ари Авнер, проф. Мордехай Альтшулер, Давид Бартов, проф. Михаэль Занд, проф. Я‘аков Ландау, Ицхак Орен (Надель), д-р Нафтали Прат, Элла Сливкина, проф. Хаим Тадмор, проф. Хоне Шмерук

Редакция Краткой еврейской энциклопедии:

  • Заведующая редакцией: Элла Сливкина
  • Старший научный редактор: Марк Кипнис
  • Научные редакторы: д-р Сима Векслер, д-р Наталия Дараган, Леонид Прайсман, д-р Пинхас Самородницкий, Аврахам Торпусман, д-р Арье Финкельберг, д-р Сергей Фролов
  • Редакторы: Лев Дворецкий, Арье Фрухтман
  • Художественный редактор: Леонид Юниверг
  • Литредакторы и корректоры: Марина Гутгарц, Елена Родионова, Роза Шварцбанд
  • Помощник литредактора и компьютерный набор: Раиса Шефтель
  • Компьютерный набор: Александра Пешкова
  • Секретарь: Геула Ховкин

Научные консультанты:

  • проф. Исраэль Бартал — еврейская история нового и новейшего периода
  • проф. Хаим Бейнарт — еврейская история в средние века и раввинистическая литература
  • д-р Иоахим Браун — музыка
  • д-р Иеша‘яху Гафни — еврейская история эпохи Второго храма
  • проф. Я‘аков Ландау — арабский мир
  • проф. Михаэль Либман — искусство
  • Моше Михаэли — география Эрец-Исраэль
  • Ривка Надель — археология
  • д-р Аврахам Новерштерн — литература на языке идиш
  • д-р Шмуэль Спектор — Катастрофа европейского еврейства
  • проф. Хаим Тадмор — Библия, еврейская история эпохи Первого храма

Научные сотрудники: проф. Ицхак Авишур (еврейские общины Ирака); д-р Я‘аков Айзенштадт (право); Марина Генкина (искусство); Менаше Гольдельман (Хазария, Крым); Реувен Кипервасер (Талмуд); Шломо Кол-Я‘аков (археология, география Эрец-Исраэль); Зоя Копельман (иврит литература); Владимир Коренман (география Эрец-Исраэль); Владимир Мак (музыка); Виктор Радуцкий (театры в Израиле и иврит литература); Борис Сандлер (литература и театр на языке идиш); Перец Хейн (Талмуд).

ОТ РЕДАКЦИИ

Первый абзац предисловия к предыдущему тому гласит: «С выходом в свет восьмого тома издание Краткой Еврейской Энциклопедии приближается к концу. Задуманное 25 лет тому назад начинание казалось не только широкой публике, но и самим инициаторам невыполнимой задачей. О трудностях, которые приходилось преодолевать, читатель прочтет в предисловиях к предыдущим томам, главным образом к первому».

В предисловии к девятому тому остается лишь повторить сказанное, разве что прибавить к упомянутым двадцати пяти годам еще два.

Однако предисловия не только повествуют читателю о преодолении многочисленных трудностей и решении сложных проблем, но и раскрывают перед ним процесс развития КЕЭ, повышения ее научного уровня, расширения и углубления сообщаемой ею информации. Этого требует современное состояние российского еврейства и вся его история в 20 веке. Тематического расширения требовали и сами наши читатели. Недаром среди предложений, поступивших в редакцию энциклопедии, было и шутливое предложение по-новому расшифровать аббревиатуру КЕЭ и назвать наше издание не Краткой, а Крупной еврейской энциклопедией. Такое переименование оправдывалось бы как самим объемом томов, так и количеством содержащейся в них информации. Необходимостью расширения издания была продиктована публикация двух дополнений: к статье «Израиль» в третьем томе (1992) и ко всему первому тому (1995). Расширение объема энциклопедии диктовалось также важными историческими переменами за время, прошедшее с момента выхода в свет первых томов КЕЭ.

Прежде всего, крушение коммунизма и установление демократического строя в странах бывшего Советского Союза привели к тому, что информация КЕЭ стала доступна любому русскоязычному читателю. В то же время в странах СНГ открылся доступ к ранее закрытым архивным и музейным материалам, которые содержали обширную информацию о евреях. КЕЭ в целом ряде случаев использовала эту возможность, и таким образом в ее статьи оказались включенными ранее нигде не публиковавшиеся сведения.

Например, статья «Хазария» содержит лишь недавно ставшую доступной информацию; статья по-новому освещает историю единственного средневекового царства, правители которого приняли иудаизм.

Статья «Хасидизм» содержит обширные сведения об одном из важнейших религиозных течений в иудаизме нового времени — об истории, идеях, организационных формах и обычаях хасидов, о важнейших хасидских династиях и духовных лидерах хасидизма — цаддиках.

Статья «Хабад» рассказывает о наиболее влиятельной в наше время ветви хасидизма, последователи которой сегодня живут во многих странах, в том числе и в странах СНГ.

Внимание читателя могут привлечь такие, например, статьи, как «Филателия» — богато иллюстрированная, содержащая сведения об отражении еврейской темы на марках разных стран и времен, и другие. Особый интерес представляет статья «Философия», в которой, наряду с рассказом о евреях — выдающихся представителях мировой философской мысли, содержатся подробные сведения о своеобразной еврейской философии, сыгравшей немалую роль в средние века и по сей день остающейся важным аспектом еврейского самосознания. Наряду со статьей «Философия» читатель найдет в томе статью о той области духовного творчества, которая может представляться полной противоположностью абстрактному теоретизированию, — это статья «Фольклор». В статьях «З. Фрейд» и «Фрейдизм» затрагивается вопрос о том, в какой мере революция, совершенная З. Фрейдом в психологии и психиатрии, отразила сознание и подсознание еврея в современном мире.

Несколько вышеперечисленных статей иллюстрируют то, что было декларировано уже в первом томе: КЕЭ поставила целью дать русскоязычному читателю не только обширные сведения обо всех дисциплинах иудаистики, но и рассказать о вкладе евреев в мировую культуру, отражая таким образом центробежные и центростремительные силы, взаимодействие которых характеризует еврейскую историю с первых шагов до нашего времени. В связи с этим в энциклопедию включены также статьи о знаменитых людях, не принадлежавших к еврейскому народу, но в каком-то отношении — положительном или отрицательном — с ним связанных. В статьях о таких людях говорится только об их отношении к евреям и к еврейству. Некоторые читатели усмотрели в этом подходе элемент «дискриминации». Поэтому мы сочли нужным подчеркнуть, что КЕЭ — еврейская энциклопедия, а читатель без труда может найти подробные сведения о великих людях в общих и специальных энциклопедиях. По той же причине в статьях о вкладе евреев в мировую культуру (например, «Физика» или «Химия») в нашем томе описываются лишь достижения евреев-ученых, внесших свою лепту в эти области знания.

Точно так же подходит КЕЭ и к статьям о нееврейских религиях, которым в настоящем томе посвящены такие статьи, как «Церковь католическая» и «Христианство». В них прослеживается история сложных отношений между двумя религиями, выросшими из одного корня и претендующими на обладание единственно правильным истолкованием библейского наследия. В этой связи следует обратить внимание на статью «Христианствующие». В ней содержатся малоизвестные русскоязычному читателю сведения о группах евреев, признающих Иисуса из Назарета Мессией, но не желающих, в отличие от отступников прошлого, отказываться от своего народа.

Подводя итог, редакция КЕЭ позволяет себе на миг впасть в не характерный для нее сентиментальный тон и, несмотря на то, что после завершения девятого тома предстоит сделать еще многое, закончить предисловие в духе общепринятой еврейской бенедикции благодарностью за то, что нам даровано увидеть плоды своего труда.

С глубокой благодарностью отмечаем всех, оказавших содействие материалами и советами при подготовке тома:

Еврейская национальная и университетская библиотека; Библиотека Центра по исследованию и документации восточноевропейского еврейства; доктор Амусин Марк; Ариэль Ахарон; Белов (Элинсон) Аврахам; Бриман Шим‘он; Вагнер Зеев; Венгер Муся; Викторов Анатолий; Гиль Пинхас; Глозман Ирена; доктор Дудаков Савелий; доктор Жданко Алексей; Жданко Лилит; Каганович Альберт; Казовский Григорий; Кравцов Михаэль; Кригер Лес; главный раввин Грузии Левин Ариэль (Тбилиси); Левин Владимир; Манор Гиора; Меникер Вадим; профессор Москович Вольф; Му‘алем Эли; профессор Нееман Ювал; Нудлер Михаэль; доктор Палтиэль Мордехай; доктор Портнова Нелли; Прат Ора; Престина-Шапиро Лия; раввин Рапопорт Зеев; Ривкин Михаэль; Риман Александр; Розенталь Александр (Торонто); доктор Систер Юлия; доктор Суриц Елизавета (Москва); доктор Толстая Елена; Тунин Георгий; Фрадкин Дани; Фрадкина Евгения; профессор Фрейденберг Марэн; доктор Фриш Хиллел; доктор Хазан Владимир; профессор Харан Менахем; Харув Дан; доктор Хитерер Виктория; Ховкин Эзра; Шмулевич Аврахам; доктор Шнайдер Иона; профессор Элиор Рахель; Якиревич Дмитрий; доктор Якобсон Александр.

 СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ > Предисловия к томам
Версия для печати
 
Обсудить статью
 
Послать другу
 
Ваша тема
 
 


  

Автор:
  • Редакция энциклопедии
    вверх
    предыдущая статья по алфавиту Предисловие к тому 8 Предисловие к тому 10 следующая статья по алфавиту