Twitter | Hanapin | |
האקדמיה ללשון העברית
המוסד העליון ללשון העברית.
4,719
Mga Tweet
628
Mga Sinusundan
16,121
Mga Tagasunod
Mga Tweet
האקדמיה ללשון העברית 2 oras
Sumasagot kay @mbenyacov
כדאי לפנות ישירות למזכירות המדעית שלנו:
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית 2 oras
לומר או לאמר? רק לומר! שימו לב לתיקון הטעות הנפוצה: הכתיב הנכון הוא לומר. ‍‍ הצורה באל"ף מתאימה רק לצורה המקראית לֵאמֹר (ללא ניקוד: לאמור) – בימינו צורה זו של שם הפועל אינה רגילה, אך יש הנוקטים אותה בלשון הגבוהה, ובעיקר בלשון המשפטית. הדהדו כדי שכולם יבינו מה רצינו לומר... 😉
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית 20 oras
הלכתם עם הילדים לסרט? ביליתם את השבת על חוף הכינרת? אנחנו מצטרפים לקריאתם של הסדרנים, עובדי הניקיון, הפקחים וכל אוהבי הסביבה והאדם: הפסולת לסל וחסל. 🙏 זולתנות היא החלופה העברית לאלטוראיזם – אהבת הזולת, העדפת רַווחת האחר על רַווחת עצמו, ההפך מאנוכיות (אגואיזם).
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 28
Sumasagot kay @mmyr6654 @YOYA78213360
לְהִכָּנֵס.
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 28
מבחינה דקדוקית אין כלל מחייב בבחירת הסיומת, ושתי האפשרויות תקינות. מבחינת השימוש נדמה לי שמקובל לומר על אישה "חילונית" אם כי שמעתי שיש האומרים גם "חילונייה" אולי בגלל המילה המקבילה "דתייה". כאשר מדובר בשם תואר שאינו מתייחס לאדם, מקובל שם התואר רק בסיומת -ית, כגון "גישה חילונית".
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 28
Sumasagot kay @YOYA78213360
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 28
Sumasagot kay @MoatazGenedy
טעם הנופל בהברה האחרונה של המילה מכונה מלרע. טעם הנופל בהברה הלפני אחרונה של המילה מכונה מלעיל.
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 28
ביום ראשון בבוקר אתם קהי חושים ולא כהי חושים. 😃 ✅ כהה הוא חשוך, מעורפל ונוטה לשחור, ההפך של בהיר. ✅ המשמעות היסודית של קהה היא פגום וחסר, שחודו נפגם, ומכאן ההפך של חד. סכין קהה היא סכין לא חדה, זווית קהה היא זווית של יותר מתשעים מעלות. קהה חושים הוא מי שחושיו אינם מחודדים.
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 26
Sumasagot kay @ElbazOshi @spider_chen
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 26
Sumasagot kay @BneiTorah2 @mennyw
נמס ונטיותיו:
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 26
Sumasagot kay @HebAcademy
המילה 'גלידא', בסיומת היידוע הארמית, מופיעה לראשונה בתרגום אונקלוס לבראשית לא, מ: "הייתי ביום אכלני חורב וקרח בלילה ותידד שנתי מעיניי" – "הֲוֵיתִי בִּימָמָא אַכְלַנִי שַׁרְבָּא וּגְלִידָא נְחַת עֲלַי בְּלֵילְיָא וְנַדַת שִׁינְתִי מֵעֵינָי", כלומר קרח בארמית הוא גליד או גלידא.
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 26
Sumasagot kay @HebAcademy
טוב גם לדעת שאת המילה גְּלִידָה (במלרע) חידש אליעזר בן־יהודה מן המילה גְּלִיד שפירושה 'קרח' ובזיקה לשמו האיטלקי של המאכל – גֵ'לָטוֹ.
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 26
נָמַסָּה ולא נמְסה להימס ולא להינמס חברינו הכימאים יגידו לנו, ובצדק, כי במעבר ממוצק לנוזל גלידה לא נמסה אלא עוברת למעשה תהליך של התכה. אבל אם אתם לא מוותרים בדיבור היום־יומי על השימוש בפועל המתעתע נמס, תוכלו להגיד שהיא נָמַסָּה (במלעיל) בעבר או נְמַסָּה (במלרע) בצורת ההווה. 🍦
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 25
Sumasagot kay @meravpb @kfir_mazaki
הסבר כאן:
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 25
Sumasagot kay @spider_chen
מַגְלֵשָׁה.
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 25
Sumasagot kay @HebAcademy
5️⃣ קפיצה משולשת – בתחרות זו הקופץ מבצע שלוש קפיצות. לפי המקובל, הקפיצה הראשונה מהקרש היא ניתור, השנייה היא דילוג, והשלישית היא פשוט קפיצה אל ארגז החול. 6️⃣ קפיצה במוט – הקופצים נוחתים על מזרן ולא על מזרון. הדהדו לרצים, אצנים, קופצים, מיידים, זורקים, הודפים ומטילים,
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 25
Sumasagot kay @HebAcademy
3️⃣ ריצת 100 מטר – סוג הריצה נקרא בלועזית "ספרינט" והחלופה העברית היא מָאוֹץ. הרץ למרחקים קצרים הוא אצן (במונחי האקדמיה נקבע בעבר גַּמְאָן). 4️⃣ ריצת משׂוכות – משמעותה היסודית של המילה מְשׂוּכָה היא גדר של צמחים, היא הושאלה לתחום האתלטיקה לציון גדר קטנה שהרצים צריכים לנתר מעליה.
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 25
בימים אלו מתקיימת אליפות הארץ באתלטיקה ואנחנו עושים סדר בכמה מילים ופעלים המשמשים במקצועות השונים: 1️⃣ את כדור הברזל הודפים, את הפטיש מיידים, את הדסקוס זורקים ואת הכידון מטילים. 2️⃣ טוב לדעת כי המילים אתלטיקה ואתלט הגיעו מן היוונית. המילה אתלט נקלטה בעברית כבר בספרות חז"ל.
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 25
Sumasagot kay @BluePrint_371
Reply Retweet Gustuhin
האקדמיה ללשון העברית Hul 25
דרושים יועצי לשון בכאן, תאגיד השידור הישראלי לעבודות ייעוץ לשון ועריכת לשון לטקסטים משודרים וכתובים בכלל מסדות (פלטפורמות) התאגיד.
Reply Retweet Gustuhin