English Language Learners Stack Exchange is a question and answer site for speakers of other languages learning English. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Wiktionary says that "command" is always countable, with no exceptions given. However, I've seen both "a command" and "command":

The fort has command of the valley

The tower provides a wide command of the neighboring hills

A good command of French

Hence the question: should I put the article?

share|improve this question
2  
If Wiktionary says that, then Wiktionary is wrong. Find a better dictionary; see e.g. OALD. But WIktionary doesn't say that. – choster 6 hours ago

The concrete noun "command" as a synonym for an order, edict, or imperative given to someone is always countable:

He uses different commands to control his dog's behavior.

The general gave three different commands to his lieutenants before the battle began.

However, the abstract noun "command" can also be synonymous with authority, knowledge, or domain of control. When used in that sense, it is not countable, as in the examples you provided:

He has a good command of English.

The tower provides a wide command of the neighboring hills.

I highlight the distinction of concrete vs. abstract usage, because abstract nouns are often not countable as a general rule.

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.