dag
Contents
- 1 Translingual
- 2 English
- 3 Afrikaans
- 4 Danish
- 5 Dutch
- 6 Faroese
- 7 Gothic
- 8 Icelandic
- 9 Indonesian
- 10 Lojban
- 11 Middle Low German
- 12 Norwegian Bokmål
- 13 Norwegian Nynorsk
- 14 Old Dutch
- 15 Old English
- 16 Old Norse
- 17 Old Saxon
- 18 Swedish
- 19 Turkmen
- 20 Volapük
- 21 West Flemish
- 22 White Hmong
Translingual[edit]
Symbol[edit]
dag
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English dagge, of uncertain (probably Germanic) origin, cognate with (Middle) Dutch dag, dagge, dagh. The sense "dangling lock of wool, matted with dung" is also termed "daglock" (derived from the "hanging end" sense of "dag") or "daggle-lock" and some sources consider the sense a shortening of that longer word rather than a mere evolution of the "hanging end" sense.
Noun[edit]
dag (plural dags)
- A hanging end or shred, in particular a long pointed strip of cloth at the edge of a piece of clothing, or one of a row of decorative strips of cloth that may ornament a tent, booth or fairground.
- A dangling lock of sheep’s wool matted with dung.
- Wedgwood
- Daglocks, clotted locks hanging in dags or jags at a sheep's tail.
- 1998, Wool: Volume 8, Issue 10, as published by the Massey Wool Association:
- He was one of the first significant private buyers of wool in New Zealand, playing a major part in bringing respectability to what at first was a very diverse group. He pioneered the pelletising of dag waste.
- 1999, G. C. Waghorn, N. G. Gregory, S. E. Todd, and R. Wesselink, Dags in sheep; a look at faeces and reasons for dag formation, published in the Proceedings of the New Zealand Grassland Association 61, on pages 43–49:
- The development of dags first requires some faeces to adhere to wool, but this is only the initial step in accumulation.
- 2004, Mette Vaarst, Animal health and welfare in organic agriculture, page 323:
- [...] and the use of tanniferous forages may affect faecal consistency, reducing the formation of dag (faeces-coated wool).
- 2006, in the compilation of the Australian Journal of Experimental Agriculture, volume 46, issues 1-5, published by the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization (Australia), on page 7:
- [Researchers] note that free pellets are characteristic of healthy sheep and that if sheep consistently produced free pellets, wool staining and dag formation would not occur.
- Wedgwood
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Verb[edit]
dag (third-person singular simple present dags, present participle dagging, simple past and past participle dagged)
- To shear the hindquarters of a sheep in order to remove dags or prevent their formation.
- 2007, Graeme R. Quick, Remarkable Australian Farm Machines: Ingenuity on the Land,
- Blade shearers could shear, crutch, mules or dag sheep anywhere they were needed.
- 2010 January 29, Emma Partridge, Stock Journal, Richie Foster a cut above the rest,
- After learning how to crutch at 13, he could dag 400 sheep in a day by the spring of 1965 and earned himself more than just a bit of pocket money.
- 2007, Graeme R. Quick, Remarkable Australian Farm Machines: Ingenuity on the Land,
- To daggle or bemire.
- (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
Etymology 2[edit]
From Old French dague (from Old Provençal dague, of uncertain origin, perhaps from Vulgar Latin *daca (“Dacian knife”), from the Roman province Dacia (roughly modern Romania); the ending is possibly the faintly pejorative -ard suffix, as in poignard (“dagger”)); cognate with dagger.
Noun[edit]
dag (plural dags)
- A skewer.
- A spit, a sharpened rod used for roasting food over a fire.
- (obsolete) A dagger; a poniard.
- (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
- (obsolete) A kind of large pistol.
- Foxe
- The Spaniards discharged their dags, and hurt some.
- Grose
- A sort of pistol, called dag, was used about the same time as hand guns and harquebuts.
- Foxe
- The unbranched antler of a young deer.
Verb[edit]
dag (third-person singular simple present dags, present participle dagging, simple past and past participle dagged)
- (transitive) To skewer food, for roasting over a fire
- (transitive) To cut or slash the edge of a garment into dags
Etymology 3[edit]
Variation of dang. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Interjection[edit]
dag
Etymology 4[edit]
Back-formation from daggy.
Noun[edit]
dag (plural dags)
- (Australia slang, New Zealand derogatory slang) One who dresses unfashionably or without apparent care about appearance.
- 2004 July 25, Debbie Kruger, Melbourne Weekly Magazine, All the World's a Stage,
- Now, wide-eyed and unfashionably excited ("I’m such a dag!" she remarks several times), she has the leading role of Viola in the Bell Shakespeare Company’s production of Twelfth Night, opening on August 10 at the Victorian Arts Centre Playhouse.
- 2006 September 26, TV Week, Klancie Keough eliminated,
- What did you think about Mark calling you a dag?
- To me a dag is a person who doesn't have a lot of pride in their appearance or the way they present themselves — the way they sing and how they hold themselves basically. But it didn't really bother me. He said, "You're such a dag, you're cool." I took it as "you're a laidback person". The way they cut it and edited it made it sound on TV like I was grumpy about it, but I wasn't. It was pretty funny how it came across.
- 2009 November 14, Daily Telegraph, Catherine Zeta - Hollywood's biggest dag?,
- SHE is one of Hollywood's most beautiful leading ladies and has access to any fashion designers, so then why is Catherine Zeta-Jones dressing like a bag lady?
- 2010 January 15, Michael Dwyer, The Age, Talented dag plucks up the cool,
- A graduate of film studies in New York, May has had a hand in editing two of his three videos. Each casts him as a bespectacled dag in a world of glamour.
- 2004 July 25, Debbie Kruger, Melbourne Weekly Magazine, All the World's a Stage,
Related terms[edit]
- daggy (adj)
Synonyms[edit]
Usage notes[edit]
- May be used as form of endearment, perhaps with the intention of indicating fellowship or sympathy with regard to apparent rejection of societal norms.
Translations[edit]
Etymology 5[edit]
Initialism for directed acyclic graph.
Noun[edit]
dag (plural dags)
- (graph theory) A directed acyclic graph; an ordered pair such that is a subset of some partial ordering relation on .
Etymology 6[edit]
Of North Germanic origin; compare Swedish dagg. See dew.
Noun[edit]
dag (plural dags)
Etymology 7[edit]
Verb[edit]
dag (third-person singular simple present dags, present participle dagging, simple past and past participle dagged)
Etymology 8[edit]
Noun[edit]
dag (plural dags)
- (chiefly Ireland) Eye dialect spelling of dog.
- 2000, Guy Ritchie, Snatch, quoted in, Miguel Á. Bernal-Merino, Translation and Localisation in Video Games: Making Entertainment Software Global, Routledge (ISBN 9781317617846), page 68:
- Mickey: Dags! D' ya like dags?
- 2014, John P Brady, Back to the Gaff, Roadside Fiction (ISBN 9780992932305), page 131:
- There it was again, that old Gaelic verb pronounced 'scriss,' that those involved in fighting talk apparently exuded on occasion. It could have been 'D'ya wanna buy a dag?' it was all the same.
- 2000, Guy Ritchie, Snatch, quoted in, Miguel Á. Bernal-Merino, Translation and Localisation in Video Games: Making Entertainment Software Global, Routledge (ISBN 9781317617846), page 68:
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Etymology 1[edit]
From Dutch dag (“day”), cognate with German Tag.
Noun[edit]
dag (plural dae, diminutive daggie)
- a day
Etymology 2[edit]
From Dutch dag, shortening of goedendag (“goodday; goodbye”), from goed (“goed, pleasant”) + dag (“day”).
Interjection[edit]
dag
Etymology 3[edit]
Alternative forms[edit]
Verb[edit]
dag
- preterite of dink
Danish[edit]
Etymology[edit]
From Old Danish dagh, from Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz (“day”), from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dag c ( singular definite dagen, plural indefinite dage)
Declension[edit]
References[edit]
- “dag” in Den Danske Ordbog
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Dutch dach, from Old Dutch dag, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”). Cognate with German Tag, West Frisian dei, English day, Danish dag.
Noun[edit]
dag m (plural dagen, diminutive dagje n or daagje n)
Usage notes[edit]
- In archaic or dialectal usage, the older plural form daag may occur after numerals. On rare occasions the expression veertien daag (“a fortnight”) is still found in contemporary standard Dutch.
Synonyms[edit]
- (24 hours) etmaal n
Derived terms[edit]
|
|
Interjection[edit]
dag!
Synonyms[edit]
- (bye): daag, ciao, salut (French), saluut (Flemish), saluutjes (Flemish), vaarwel, tot ziens, tot hoors, tot horens, doei (Netherlands), doeg (Netherlands)
- (hello): hallo, hoi, heei/hey, goedendag/goeiendag, jow (familiar, Flemish), hoi (Netherlands)
Etymology 2[edit]
Unknown
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
dag f (plural daggen, diminutive dagje n)
- A piece of rope, used to punish sailors with, on the spot or in running the gauntlet
- A line used to fasten young sailors while training boarding a hostile ship or climbing the rigging
Synonyms[edit]
- (punitive rope): dagtouwtje n
Derived terms[edit]
Faroese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dag
Derived terms[edit]
Gothic[edit]
Romanization[edit]
dag
- Romanization of 𐌳𐌰𐌲
Icelandic[edit]
Noun[edit]
dag
- indefinite accusative singular of dagur
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Borrowing from Dutch dag, from goedendag (“goodday”).
Interjection[edit]
dag
Lojban[edit]
Rafsi[edit]
dag
Middle Low German[edit]
Noun[edit]
dag
- Alternative spelling of dach.
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dag m (definite singular dagen, indefinite plural dager, definite plural dagene)
Related terms[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- “dag” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dag m (definite singular dagen, indefinite plural dagar, definite plural dagane)
Related terms[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- “dag” in The Nynorsk Dictionary.
Old Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”).
Noun[edit]
dag m
Declension[edit]
Descendants[edit]
- Dutch: dag
Old English[edit]
Noun[edit]
dāg m
- Alternative form of dāh
Old Norse[edit]
Noun[edit]
dag
Old Saxon[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *dagaz, (compare Old English dæġ, Old Dutch dag, Old High German tag, Old Frisian dei, Old Norse dagr), ultimately from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dag m
Declension[edit]
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | dag | dagos |
| accusative | dag | dagos |
| genitive | dages | dagō |
| dative | dage | dagum |
| instrumental | — | — |
Descendants[edit]
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Swedish dagher, from Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dag c
Declension[edit]
| Inflection of dag | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | dag | dagen | dagar | dagarna |
| Genitive | dags | dagens | dagars | dagarnas |
Derived terms[edit]
References[edit]
- dag in Svenska Akademiens Ordlista över svenska språket (13th ed., online)
Turkmen[edit]
Etymology[edit]
From Old Turkic tag, from Proto-Turkic *tāg, *dāg (“mountain”).
Noun[edit]
dag (definite accusative dagy, plural daglar)
Declension[edit]
Volapük[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
dag (plural dags)
- darkness
- 1952, Gospul ma ‚Matthaeus‛, 8.11,12, translated by Arie de Jong.
- «Sagob oles, das mödikans okömoms se lofüd e se vesüd, ed olenseadons ko ‚Abraham‛, ‚Isaac‛ e ‚Iacob‛ in regän sülas;
- du sons regäna posejedoms ini dag plödikün; us odabinons viam e knir tutas».
- "I say to you, that many will come from the east and from the west, and they shall sit together with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven;
- while the sons of the kingdom will be thrown out in the outmost darkness; over there will be woeful crying and the gnashing of teeth."
- 1958, Johann Schmidt, "Viol", Volapükagased, no. 4, 18.
- Viol floron in jad e dag,
- A violet flowers in the shade and darkness,
- Viol floron in jad e dag,
- 1952, Gospul ma ‚Matthaeus‛, 8.11,12, translated by Arie de Jong.
Declension[edit]
West Flemish[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch dach, from Old Dutch dag, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”).
Noun[edit]
dag f (plural doagn, diminutive doagetje)
White Hmong[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
dag
References[edit]
- Ernest E. Heimbach, White Hmong - English Dictionary (1979, SEAP Publications)
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- mul:Metrology
- Symbols for SI units
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Germanic languages
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- Requests for quotation/Johnson
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Old Provençal
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms with obsolete senses
- English transitive verbs
- English interjections
- American English
- English informal terms
- English back-formations
- Australian English
- English slang
- New Zealand English
- English derogatory terms
- en:Graph theory
- English terms derived from North Germanic languages
- British English
- English dialectal terms
- Irish English
- English eye dialect
- en:Cervids
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Afrikaans interjections
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans verb forms
- af:Time
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- da:Time
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with lengthened vowel in the plural
- Dutch interjections
- Dutch terms with unknown etymologies
- nl:Farewells
- nl:Greetings
- nl:Time
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese non-lemma forms
- Faroese noun forms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian lemmas
- Indonesian interjections
- Lojban non-lemma forms
- Lojban rafsi
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- nb:Time
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- nn:Time
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European
- Old Saxon terms with IPA pronunciation
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon a-stem nouns
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- sv:Time
- Turkmen terms derived from Old Turkic
- Turkmen terms derived from Proto-Turkic
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük terms derived from English
- Volapük terms borrowed from English
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- West Flemish terms derived from Middle Dutch
- West Flemish terms inherited from Middle Dutch
- West Flemish terms derived from Old Dutch
- West Flemish terms inherited from Old Dutch
- West Flemish terms derived from Proto-Germanic
- West Flemish terms inherited from Proto-Germanic
- West Flemish terms derived from Proto-Indo-European
- West Flemish lemmas
- West Flemish nouns
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong lemmas
- White Hmong verbs