T. R. Marvin

@tamar_marvin

PhD, Medieval & Early Modern Jewish Studies. Adjunct prof. Writer. Hangs out with Provençal Rishonim.

Los Angeles
ಜನವರಿ 2013 ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ

ಟ್ವೀಟ್‌ಗಳು

ನೀವು @tamar_marvin ಅವರನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿದಿರುವಿರಿ

ಈ ಟ್ವೀಟ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? ಟ್ವೀಟ್ ವೀಕ್ಷಣೆಯು @tamar_marvin ಅವರ ತಡೆತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ

  1. ಸೆಪ್ಟೆಂ 20
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  2. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ಸೆಪ್ಟೆಂ 20

    An introduction to the illuminations, text, and remarkable of this Pentateuch from the Museum’s senior curator of manuscripts

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  3. ಸೆಪ್ಟೆಂ 20

    Post-YK thoughts: tips for starting a minyan?

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  4. ಸೆಪ್ಟೆಂ 18

    And just like that my poor kid is going to have to have a Hebrew manuscript bar mitzvah cake.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  5. ಸೆಪ್ಟೆಂ 17
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  6. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ಸೆಪ್ಟೆಂ 16

    The first book printed in Africa: Jacob ben Asher's Yoreh De'ah, printed in Fez, Morocco, by Jewish printers in 1516. Printing reached Africa 23 years before Central America (Mexico), 38 years before Russia, 65 years before South America (Peru) and 122 years before North America.

    ಈ ಥ್ರೆಡ್ ತೋರಿಸಿ
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  7. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ಸೆಪ್ಟೆಂ 14

    In print since 1889, on twitter since rn.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  8. ಸೆಪ್ಟೆಂ 14

    The problem with this argument is that it assumes linearity. Education is increasingly valued as utilitarian (sadly)--attendant to the critique of the privileging of monolithic cultural values (happily). We can't all agree on what constitutes character or beauty without coercion.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  9. ಸೆಪ್ಟೆಂ 13

    that Yonah thought about how to be a difference-maker inside the big fish.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  10. ಸೆಪ್ಟೆಂ 13

    New in JSQ 25 (and exciting for those of us writing about the medieval usage of "min"): Michal Bar-Asher Siegal, Minim stories and Jewish-Christian Debates over Scripture: Babylonian Talmud Yevamot 102b

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  11. ಸೆಪ್ಟೆಂ 13

    Want to meet a Persian, possibly Sanskrit term used by a 19C Wissenschaft scholar to describe a medieval text (via Aramaic)? My new favorite word: פתשגן.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  12. ಸೆಪ್ಟೆಂ 13

    Just listened this morning and my disappointment with the modernity focus faded right away as the fascinating clips were played. And not just because it turns out that so many talented scholars I know are featured! Listen.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  13. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ಸೆಪ್ಟೆಂ 13

    This piece of parchment preserved at the National Library may date as far back as the 11th century, yet the Hebrew words scribbled on it form part of a Jewish poem still in use today!

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  14. ಸೆಪ್ಟೆಂ 7

    Who Spilled Honey on the 18th Century Manuscript?

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  15. ಸೆಪ್ಟೆಂ 7

    A thoughtful thread about relating to and respecting the difference between us and the premodern people we study. I enjoy teaching rabbinical students and Jewish educators because Jewish learning has space for both.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  16. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ಸೆಪ್ಟೆಂ 6

    Thanks, ! Pulling our facsimile of the Worms for a class next week, so this is an excellent introduction!

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  17. ಸೆಪ್ಟೆಂ 6
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  18. ಸೆಪ್ಟೆಂ 5

    I get the feeling the pronoun-confused respondents on this thread have not read many premodern texts.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  19. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ಆಗ 27
    ಅವರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ

    דעתי היא שרמבמיסט (כלומר בוחן כל דבר עם התבונה) אינו יכול להיות רמבמיסט. ולכן כתבנו:

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  20. ಸೆಪ್ಟೆಂ 4

    Very much relevant to Hebrew and Jewish literacy outside of Israel: "Those best able to raise bilingual children in Australia are those who have the means to afford specialized private schools, extended overseas holidays or bilingual nannies."

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು

ಲೋಡಿಂಗ್ ಸಮಯ ಸ್ವಲ್ಪ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಂತೆನಿಸುತ್ತದೆ.

Twitter ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಮೀರಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಕ್ಷಣಿಕವಾದ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗೆ Twitter ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ.

    ಇದನ್ನೂ ಸಹ ನೀವು ಇಷ್ಟಪಡಬಹುದು

    ·