Superlinguo

For those who like and use language

21 notes

Himalayan Linguistics, Linguistics Vanguard and the Australian Journal of Linguistics

In 2024 I have returned to my role as an editor of Himalayan Linguistics, and have joined the editorial boards of two other journals; Linguistics Vanguard and the Australian Journal of Linguistics. I’ve published in each of these journals before joining the editorial boards, and it’s lovely to be involved in three journals across three different areas of interest.

Himalayan Linguistics is a fully Open Access journal, while Linguistics Vanguard and the Australian Journal of Linguistics have a mix of open access and licensed content. If you are an academic and your work is relevant to any of these three journals, please consider them for your next research paper!

Himalayan Linguistics

One of my first academic publications was with Himalayan Linguistics in 2013. I’ve been so grateful for all the work of the editorial team over the years that I joined the board, and then stepped up as editor in 2022. My co-editors are Gregory Anderson and You-Jing Lin.

Himalayan Linguistics costs nothing to read, and charges no fees for publishing. We’re lucky to have the University of California eScholarship infrastructure for publishing. It’s my favourite model for academic research.

From the website:

Himalayan Linguistics is an online peer-reviewed journal specializing in languages of the Himalayan region. We publish articles, book reviews, book notices and field reports in the semi-annual issues of the journals. We also publish grammars, dictionaries, and text collections as free-standing publications in our “Archive” series. Himalayan Linguistics is free; that is, there is no subscription fee, and there is no fee charged to authors who publish their papers in HL.

My publications in HL, Superlinguo summary posts:

Linguistics Vanguard

Linguistics Vanguard launched in 2015 and I was eyeing it off for years before being delighted to have a chance to submit a paper for the 2023 Special Issue on scifi corpus methods. Yup, it’s the kind of journal that’s cool enough to have a whole special issue on using corpora to do linguistics on scifi. I have another paper in the revisions process with LV on lingcomm. I can attest to the speedy process and focus on conciseness. I’m delighted to join as an area manager for gesture and multimodal submissions.

Linguistics Vanguard is a new channel for high quality articles and innovative approaches in all major fields of linguistics. This multimodal journal is published solely online and provides an accessible platform supporting both traditional and new kinds of publications. Linguistics Vanguard seeks to publish concise and up-to-date reports on the state of the art in linguistics as well as cutting-edge research papers. With its topical breadth of coverage and anticipated quick rate of production, it is one of the leading platforms for scientific exchange in linguistics. Its broad theoretical range, international scope, and diversity of article formats engage students and scholars alike.

My publications in LV, Superlinguo summary posts:

Australian Journal of Linguistics

The Australian Linguistic Society is my local linguistics org, and I’m delighted to join an editorial board full of people whose work I deeply respect. I’m also happy to report the AJL recently adopted the Tromsø Recommendations for data citation.

The Australian Journal of Linguistics is the official journal of the Australian Linguistic Society and the premier international journal on language in Australia and the region. The focus of the journal is research on Australian Indigenous languages, Australian Englishes, community languages in Australia, language in Australian society, and languages of the Australian-Pacific region. The journal publishes papers that make a significant theoretical, methodological and/or practical contribution to the field and are accessible to a broad audience.

My publications in AJL, Superlinguo summary posts:

112 notes

lingthusiasm:

Lingthusiasm Episode 88: No such thing as the oldest language

It’s easy to find claims that certain languages are old or even the oldest, but which one is actually true? Fortunately, there’s an easy (though unsatisfying) answer: none of them! Like how humans are all descended from other humans, even though some of us may have longer or shorter family trees found in written records, all human languages are shaped by contact with other languages. We don’t even know whether the oldest language(s) was/were spoken or signed, or even whether there was a singular common ancestor language or several.

In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about what people mean when we talk about a language as being old. We talk about how classifying languages as old or classical is often a political or cultural decision, how the materials that are used to write a language influence whether it gets preserved (from clay to bark), and how people talk about creoles and signed languages in terms of oldness and newness. And finally, how a language doesn’t need to be justified in terms of its age for whether it’s interesting or worthy of respect.

Read the transcript here.

Here are the links mentioned in the episode:

You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening.

To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list.

You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon.

Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com

Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic.

Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo.

Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, and our editorial assistant is Jon Kruk. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.

This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).

17 notes

Superlinguo 2023 in review

I spent 2023 on leave to hang out with a new tiny human. I still found time for some linguistics, including regular Lingthusiasm episodes and even some intermittent blogging. I also got to reuse all my linguist pregnancy announcement jokes.

Lingthusiasm

Lingthusiasm turned 7 this year! We celebrated with a dozen main episodes as well as our monthly bonus episodes for patrons. We had some help to get through the year while I was on leave with interviews with linguists from around the world, including Lingthusiasm team members Martha Tsutsi-Billins and Sara Dopierela.

We released our new Etymology isn’t Destiny merch, which is available alongside merch for all kinds of linguists and language fans.

image


Main episodes

Bonus episodes

LingComm: 2023 conference

The 2023 LingComm conference happened in February, and was once again in the LingComm conference space in Gather Town. I enjoyed being on the planning committee that put together an amazing event that built on the inaugural conference in 2021. Stay tuned for 2024 lingcomm updates!

Top Superlinguo posts in 2022

This year was a chance to reflect on the decade since I graduated, and to articulate the important role my main supervisor had in shaping my career.

After wrapping up the linguistics jobs interview series last year, this year was a chance to share some aggregated resources from 8 years and 80 interviews.

I also got to read a couple of great linguistics books for kids, keep up to date with linguistics podcasts, share some of my favourite linguistics books and check in on some things happening online.

General posts and reviews

Linguistics Jobs resources

Information and advice

Academic articles in 2023

Although I was on leave, things that I was working on earlier made it through to publication. I like that there was one paper on lingcomm, one on gesture (including emoji!) and one on the linguistics job interviews, it feels like a nice mix of some of my current interests. Just a pity there wasn’t a Tibeto-Burman paper in there!

  • Gawne, L. & A. Cabraal. 2023. Linguistics education and its application in the workplace: an analysis of interviews with linguistics graduates. Language, 99(1), e35-e57. [doi][Superlinguo post]
  • Freestone, P., J. Kruk & L. Gawne. forthcoming. From Star Trek to The Hunger Games: emblem gestures in science fiction and their uptake in popular culture. Linguistic Vanguard, 9(3), 257-266. [doi][Superlinguo post]
  • Gawne, L., & McCulloch, G. (2023). ‘Communicating about linguistics using lingcomm-driven evidence: Lingthusiasm podcast as a case study’, Language and Linguistics Compass, 17/5: e12499. DOI: 10.1111/lnc3.12499 [doi][Superlinguo post]

The year ahead

I’ll be back to work full time. I’ve found the low-key level of blogging I managed this year to be sustainable, so expect it to be business-as-usual here. Lingthusiasm will also continue with monthly main and bonus episodes, thanks to the patrons who support the show and ensure we have a team that can keep everything rolling while begin to take on more administrative responsibilities in my job.

I’m looking forward to sharing some things that are in the final stages of peer-review and copy editing, and I’m excited to be spinning up some new projects.

Browsing old Superlinguo content?

I have a welcome page on the blog that points you to aggregate posts, and series of posts I’ve done over the years, as well as themed collections of posts that have appeared on the blog in the last twelve years.

Previous years

29 notes

2024 LingComm Grants – Small Grants for Communicating Linguistics to Wider Audiences

The LingComm grants are running again in 2024! We have (at least) two $500 (USD) grants in 2024.

All of the info is on the LingComm website, including links for applying for a grant, or helping to fund additional grants, and an FAQ:

We want to see more linguistics in the world! 

The 2024 LingComm Grants are $500 (USD) to support linguistics communication projects that bring pop linguistics to broader audiences in engaging ways. The grants also include a mentoring meeting with Gretchen McCulloch and Lauren Gawne to ask us your lingcomm process questions, and promotion of your project to our lingthusiastic audience. 

The initial grants are funded by Lingthusiasm, thanks to the kind support of our patrons, and by Rob Monarch, and judged by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. You can help fund additional grants here

Applications and funding close: 30th of April, midnight 2024 (i.e. as long as it is still April anywhere in the world)

Winners announced: Winners and Lingthusiasm patrons will find out by Friday, May 17th, 2024. We will publically announce the winner on Monday, May 20th, 2024. All applicants will find out before these dates. 

Check out the LingComm website for more!

image

29 notes

Christmas words: Christmas card

At Christmas time, it always felt like every surface of my grandparents house was covered in Christmas cards. Cards from family and friends and from all corners of the world. My grandfather enjoyed writing and sending many cards, as well as receiving many in return.

I really love the tradition of Christmas cards, although I only have the enthusiasm to send them to close family and friends. It’s one of the few times of the year I still take the time to make use of the postal service for social correspondence.

Like many things I think of as canonically Christmas, seasonal greetings cards are only a tradition from the last couple of centuries. The earliest citation in the Oxford English Dictionary for Christmas cards is from 1860. You can also see from Google ngrams viewer (screenshot below) that the phrase ‘Christmas card’ took a while to pick up in written English.

image

Christmas cards are such a wonderful reflection of the aesthetic, concerns and sometimes the sense of humour of a particular era. There’s a great range of Christmas cards on the relevant Wikipedia page, including these charming marching frogs.

image

Christmas card by Louis Prang, showing a group of anthropomorphized frogs parading with banner and band. Via Wikipedia.

At Superlinguo, I celebrate the silly season with Christmasy words. The full list is here. If you’ve got a Christmas word you’re curious about, let me know!

46 notes

Christmas words: Naughty & Nice

I don’t like the idea of Santa’s list of ‘naughty’ and 'nice’ children, but parents have been using it as a way to provoke their children into preferred behaviour, and this categorisation of children has always been naughty v. nice or good v. bad. It’s not just Santa, but a variety of Christmas season characters across Europe who have this binary approach to morality.

Naughty

In the late 1300s naughty meant what it looks like it should mean: naught-y, someone or something that had naught. From very early on it also had a sense of evil, no good, and harmful. Although it started as a strong negative, over the years the strength eroded, and then by the 1600s became applied to children and other mildly disobedient creatures. 'Naughty boy’ trumps 'naughty girl’ in Google’s corpus, but both along with child’ & 'children’ are much more common than 'naughty man’, showing this youthful slant that 'naughty’ now has.

image

Google ngram view of the top 9 things that come after 'naughty’ in the corpus. Words are: boy, girl, and, child, little, things, children, boys, man, world. See interactive view here.

Things get a bit awkward thanks to the sexy 1860s slang use of 'naughty’, which has frankly ruined the collocation of naughty and nice for me forever.

Nice

If 'naughty’ has been on a bit of an etymological journey, then 'nice’ has been on a millennium-long epic quest. I somehow condensed this saga into 120 words for a By Lingo piece back in 2019:

For such a basic word, nice has a rollercoaster history that is, at times, anything but nice. If we begin with the Latin origins, we start with nescius ‘ignorant, unaware’ (literally ‘not-knowing’), French in the 1100s used nice for ‘careless, needy, stupid’, which is how it came into English in the 1300s. From there to came to mean ‘foolishness’ or ‘silliness’ and then made the jump around 1400s to meaning ‘fuss’ and ‘difficult to please’. By 1600 this had evolved to mean ‘refined; and ‘culture’, and by time we get to Jane Austin’s usage around 1800s it meant ‘respectable’ and ‘virtuous’. By the 1830s it meant ‘kind’ and ‘thoughtful’, which brings us to its current, anodyne meaning.

At Superlinguo, I celebrate the silly season with Christmasy words. The full list is here. If you’ve got a Christmas word you’re curious about, let me know!

78 notes

lingthusiasm:

Lingthusiasm Episode 87: If I were an irrealis episode

Language lets us talk about things that aren’t, strictly speaking, entirely real. Sometimes that’s an imaginative object (is a toy sword a real sword? how about Excalibur?). Other times, it’s a hypothetical situation (such as “if it rains, we’ll cancel the picnic” - but neither the picnic nor the rain have happened yet. And they might never happen. But also they might!). Languages have lots of different ways of talking about different kinds of speculative events, and together they’re called the irrealis.

In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about some of our favourite examples under the irrealis umbrella. We talk about various things that we can mean by “reality”, such as how existing fictional concepts, like goblins playing McBeth, differ from newly-constructed fictions, like our new creature the Frenumblinger. We also talk about hypothetical statements using “if” (including the delightfully-named “biscuit conditionals), and using the "if I was a rich man” (Fiddler on the Roof) to “if I were a rich girl” (Gwen Stefani) continuum to track the evolution of the English subjunctive. Finally, a few of our favourite additional types of irrealis categories: the hortative, used to urge or exhort (let’s go!), the optative, to express wishes and hopes (if only…), the dubitative, for when you doubt something, and the desiderative (I wish…).

Read the transcript here.

Announcements:

Thank you to everyone who shared Lingthusiasm with a friend or on social media for our seventh anniversary! It was great to see what you love about Lingthusiasm and which episodes you chose to share. We hope you enjoyed the warm fuzzies!

In this month’s bonus episode, Gretchen gets enthusiastic about swearing (including rude gestures) in fiction with science fiction and fantasy authors Jo Walton and Ada Palmer, authors of the Thessaly books and Terra Ignota series, both super interesting series we’ve ling-nerded out about before on the show. We talk about invented swear words like “frak” and “frell”, sweary lexical gaps (why don’t we swear with “toe jam!”), and interpreting the nuances of regional swear words like “bloody” in fiction.

Join us on Patreon now to get access to this and 80+ other bonus episodes! You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds.

Here are the links mentioned in the episode:

You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening.

To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list.

You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon.

Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com

Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic.

Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo.

Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, and our editorial assistant is Jon Kruk. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.

This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).

126 notes

Christmas words: The full Superlinguo list

superlinguo:

Christmas is a time of year that invokes a yearning for tradition. It’s now a tradition that I rip open the words of the season, like a child unwrapping a new toy.

Here is a full list of posts from previous years in alphabetical order:

Here’s the list by year:

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

20 notes

Barb Kelly

This time last year came the sudden, unexpected news of the death of Barbara F. Kelly’s. Barb Kelly was one of my undergraduate lecturers, my principle PhD supervisor, and eventually a collaborator and friend. I have mentioned Barb in passing on the blog over the years, but now we’ve muddled through a year without her, I finally feel like I have some space to reflect on the fact she has been one of the most important influences the course of my life.

Barb was many things to many people. She managed to do this by being deeply curious about people, and had a devastatingly compelling ability to give you her full attention when you were talking with her. She was interesting because she was interested; her friendships, hobbies and tastes were eclectic and wide-ranging. There’s a really beautiful obituary from our colleague Nick Evans that captures the story of Barb’s life. This is my story of how Barb shaped me as a linguist, a researcher and a person.

I first encountered Barb when she was teaching in my final year of a Bachelor of Arts. The third year subject Language and Culture was a romp through kin terms, colour theory, names, primates, spatial systems, social intelligence, politeness, and so much more. Barb was an enthusiastic lecturer, with anecdotes, contextualisation and rich examples every week.

One week she introduced us to the topic of gesture. I was intrigued! How had I made it through a whole degree without encountering this work! (now that I write courses, I know how hard it is to find space in the curriculum for every topic worthy of attention, and gesture rarely features at all in undergraduate coursework). At the end of the lecture Barb said “this is one of my favourite topics. You’re not allowed to do you’re final assignment on this unless you see me first, because I don’t want to read a bad assignment on this topic.”

I still remember when I went to talk to her about it, and experienced the full intensity of the undivided attention of Barb Kelly for the first time. At some point, mildly bewildered by all this new reading, I wondered how we even knew that people paid attention to different types of gesture. “I always thought that would be a good topic for an honours thesis,” Barb mentioned, before walking me back to something more manageable for a class paper.

[A brief time jump: The last time Barb and I caught up, it was getting to the end of the year and we were trying to avoid editing a paper. Somehow we got talking about the first time we met. Barb’s main recollection was: “You were so weird.” Barb thought it was very funny, but I also think that being interesting to Barb Kelly was a delightful compliment.]

A couple of weeks later, I went back and asked “could… I be the person who did that paper you mentioned?” At the very end of the final semester of my degree, I threw in my plans for a fourth year of Art History. I’m not usually one to change big plans so dramatically, but I decided that I wanted to do linguistics if I got to do the kind of linguistics Barb did. Of course, many years later when we were talking about it she laughed “I wouldn’t have suggested it if I didn’t want you to do it!”

That’s how we got working on a small honours project to see what kinds of gestures and other movement people report that they pay attention to. It was an in-the-spirit replication of an old task Adam Kendon set up in the 1970s with a projector and silent film, but we used a computer and software that let people mark what they thought a gesture was (this became, many years later, Gawne & Kelly 2014). Just as I was finishing up data collection Barb disappeared. She had colorectal cancer and (although I didn’t know this at the time) the prognosis was terrible.

At the end of that year I felt quite lost. I had finished the project, but didn’t really know what to do next. I managed to get an office job for a while; it was fun to have a steady income after years of student life, but I got bored pretty quickly. I had planned a long nonsense holiday in Europe to distract myself. Barb had returned to work and I emailed her about catching up for coffee. I even fact-checked this in my email archive, and apparently I asked to “pick [her] brain about post-grad courses”. It’s easy to forget, with the benefit of hindsight, just how little idea I had of what I could do, what I should do or how I should go about making any of it happen. The only people I knew who had PhDs were the ones who taught me. I do remember we talked about where there was good work being done, the difference between Australian/UK and North American PhD programs and what kind of topics I might do. Barb then mentioned that she had a project she was working on and they were looking for someone do contribute by doing a PhD on evidential systems of a Tibeto-Burman language from Nepal. How was I meant to come up with a better idea than that? She promised me that her oncologist gave her at least the four years I needed to finish a PhD, because I am excessively practical and Barb had a very good sense of humour. I mailed my application to do a PhD at The University of Melbourne from a post office in Malta while on my holiday. I only mention this because it sounds very nonsense and like something form the 1930s.

[A disclaimer here: I usually strongly discourage students from staying at their undergaduate institution for graduate study. But I also point out I’m a giant hypocrite and staying at UoM to work with Barb was a good decision for me. Please take into account the survivor bias. Barb believed in me and that was more useful than anything another institution could have provided]

The week before I started my PhD with Barb, we caught up off campus with Sara, another PhD student who was about to start working with Barb. Barb used it as an opportunity to explain to us that even though a PhD would be big and demanding and important, it was also important that we didn’t let it stop us living the rest of our lives, “if you need to, take a break to tour with a band or have a kid, that’s important too” I was worried she was maybe expecting I had time to start a band as well as do a PhD? but it also left a lasting impression on me. She was so good at talking through the linguistic content of what I was doing, but also socialising me into the expectations of academia, while being realistic about life also happening. With Rachel Nordlinger as co-supervisor and Jill Wigglesworth as chair, they were an amazing, sometimes slightly terrifying, dream team who took their roles as supervisors, teachers and mentors seriously.

After my PhD, Barb joined me in the work with Andrea Berez-Kroker on data management. We also tinkered away on other things; including getting my honours thesis published. She helped me plan job applications, and even loaned me her office when I had video interviews. When I left Melbourne for post-docs we’d meet in different corners of the world. She was supportive and practical during many of my less optimistic moments while I was precariously employed. I enjoyed that my postdoc work allowed me to return to gesture, and spend more time doing lingcomm stuff, while still continuing to do work on evidentials and language documentation. Having Barb as a role-model mean that I normalised having a range of interests as a strength. I still spend a lost of time at a desk, but it’s as far away as possible from the monotonous office job I left to come back to do a PhD.

In late 2020 Barb had a cardiac arrest. When La Trobe offered me an ongoing job in that same week, I apologised to her for texting her while she was in ICU. Obviously this is important because I’m the protagonist of my own story, even though it’s a story about Barb, but I also wanted to mention it because a recurring theme in conversations over the last year has been “but, even when she technically *died* she still came back”, which hasn’t really helped things sink in.

I am pretty much the age Barb was when we first met. And, a couple of years into a tenured teaching/research role, I’m in a similar place professionally. And that’s very much thanks to Barb. Without Barb I would not have done honours in linguistics, and I would not have come back to do a PhD. I wouldn’t have been ready to face the grueling academic job market, and I wouldn’t have normalised the importance of having more in life to define you than your job.

I miss talking with Barb all the time. There have been moments in the last year when I’ve been introducing someone to the bouba/kiki test, writing about my favourite gesture papers or talking through a problem a grad student is having with their writing, and I get to continue Barb’s passion and enthusiasm. I am so grateful for the influence she has had on me as a linguist, teacher, supervisor and human, and I’m grateful I get to pass that on.

Co-authored papers
This is a list of all the published papers for which we were co-authors. I’m proud that they represent a good range of our shared interests across gesture studies, language documentation, and data management. We have one more forthcoming paper, a handbook chapter on discourse in Tibeto-Burman languages, which is the other major area of shared interest that carried through my PhD work and beyond.

Gawne, Lauren, Chelsea Krajcik, Helene N. Andreassen, Andrea L. Berez-Kroeker & Barbara F. Kelly. 2019. Data Transparency and Citation in the Journal Gesture. Gesture 18(1): 83–109. https://doi.org/10.26181/5f57fddc85ebb [Superlinguo blog post]

Berez-Kroeker, A.L., L. Gawne, S. Kung, B.F. Kelly, T. Heston, G. Holton, P. Pulsifer, D. Beaver, S. Chelliah, S. Dubinsky, R. Meier, N. Thieberger, K. Rice & A. Woodbury. 2018. Reproducible Research in linguistics: A position statement on data citation and attribution in our field. Linguistics 56(1): 1-17. https://doi.org/10.1515/ling-2017-0032 [Superlinguo blog post]

Gawne, L., B.F. Kelly, A.L. Berez- Kroeker & T. Heston. 2017. Putting practice into words: The state of data and methods transparency in grammatical descriptions. Language Documentation & Conservation 11: 157-189. [OA PDF] [Superlinguo blog post]

Gawne, L. & B.F. Kelly. 2014. Revisiting ‘significant action and gesture categorisation. Australian Journal of Linguistics 34 (2): 216-233. https://doi.org/10.26181/5e4b684d8f1e9

Gawne, L., B.F. Kelly & A. Unger . 2010. Gesture categorisation and understanding speaker attention to gesture. In Y. Treis & R. De Busser (Eds), Selected papers from the 2009 conference of the Australian Linguistic Society. Melbourne: La Trobe University. [PDF]

87 notes

lingthusiasm:

Episode 86: Revival, reggaeton, and rejecting unicorns - Basque interview with Itxaso Rodríguez-Ordóñez

Basque is a language of Europe which is unrelated to the Indo-European languages around it or any other recorded language. As a minority language, Basque has faced considerable pressure from Spanish and French, leading to waves of language revitalization movements from the 1960s and 1980s to the present day. Which means that some of the kids who grew up among language revitalization activities are now adults, and the project of Basque language revival has taken on further dimensions.

In this episode, your host Gretchen McCulloch gets enthusiastic about new speakers and multiple generations of language revitalization in the Basque country with Dr. Itxaso Rodríguez-Ordóñez, who’s an Assistant Professor at California State University, Long Beach, USA, and a native speaker of Basque and Spanish. We talk about how Itxaso grew up learning Basque at school and from her parents, who’d learned it as adults as part of the Basque language revitalization movement, and how studying linguistics gave her names for her linguistic experiences and made her realize she wasn’t alone. We also talk about a paper Itxaso wrote with several other multilingual linguists about how academia needs to stop searching for “unicorn language users”, aka users of minoritized languages who perfectly match a monolingual majority control group. Plus: Basque language revitalization through punk rock, reggaeton, and more music recs! (Links to songs in shownotes.)

Read the transcript here.

Announcements:

Thank you to everyone who helped share Lingthusiasm with a friend or on social media for our seventh anniversary! We appreciate your support so much, and it was great to see what you love about Lingthusiasm and which episodes you chose to share.

If you’d like to share more of your thoughts on Lingthusiasm, take our 2023 Listener Survey! This is our chance to learn about your linguistic interests, and for you to have fun doing a new set of linguistic experiments. If you did the survey last year, the experiment questions are different this year, so feel free to take it again! You can hear about the results of last year’s survey in a bonus episode and we’ll be sharing the results of the new experiments next year. Take the survey here until December 15th 2023.

In this month’s bonus episode, Gretchen and Lauren get enthusiastic about giving advice by answering your linguistics questions! Join us on Patreon now to get access to this and 80 other bonus episodes, including our 2022 survey results episode, and an eventual future episode discussing the results of our 2023 survey.

Here are the links mentioned in the episode:

Basque music recommendations from Itxaso:

  • Berri Txarrak 'Libre’ on YouTube. This band, mentioned by Itxaso in the episode, was huge in the 90s and 2000s. This song was a big hit, and it is very philosophical about topics also related to Basque politics. This one discusses 'Freedom’.
  • Su Ta Gar 'Mari’ on YouTube. This band was huge during the 80s, 90s, and 2000s, and key to the revitalization processes - at least for the younger generation that wanted to see themselves as young 'rebels’. 
  • Gatibu 'Aske Maitte’ on YouTube. This band is from Gernika, they became active in 2000s and are one of the leading bands in Basque Country today. Their topics continued with the general theme of freedom, but also tackle lots of issues of feminism in a softer rock way.
  • Zetak 'Hitzeman’ on YouTube. The band has become a biiiig hit in the Basque Country in the past few years. Super romantic and fun.

You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening.

To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list.

You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon.

Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com

Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic.

Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo.

Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, and our editorial assistant is Jon Kruk. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.

This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).

29 notes

lingthusiasm:

2023 Listener Survey: Including new experiment questions!

We’re running our second official listener/reader survey!

This is your chance to tell us what you’re into on Lingthusiasm, what we could do more of, suggest topics and guests for future episodes, and also answer some fun linguistics experiment questions. This year’s experiment questions are new, so feel free to take it again if you did it last year and you’re curious!

The survey is online, and will take 5-30 minutes (depending on how much you want to tell us in the open text boxes).

The survey runs across our anniversary month, and closes December 15th 2023.

bit.ly/lingthusiasmsurvey23

Results from our 2022 survey!

Here is a blog post of some of the most interesting results, or you can see a selection of audience reflections in our open access academic paper ‘Communicating about linguistics using lingcomm-driven evidence: Lingthusiasm podcast as a case study’.

If you’d like to hear us talk through the survey results, you can listen to our bonus episode ‘2022 Survey Results - kiki/bouba, synesthesia fomo, and pluralizing emoji’. Patrons already have access to this episode, so if you’d like to listen to it, plus our back catalogue of 80+ bonus episodes, you can join us on Patreon here. (And a massive thank you to everyone who’s already a patron, you really do help us keep running both the show itself as well as fun things like the survey.) 

Here are two of the results from last year’s survey:

image
image


This survey is being conducted by Lingthusiasm in conjunction with La Trobe University (Ethics approval HEC22181). Thanks to La Trobe for the support to collect data that we can share with Lingthusiasm listeners and academic audiences. More information can be found in the Participant Informed Consent Form before the survey starts.

Another year of fun survey questions! Not to spoil anything, but I got TWO gesture related research questions into it this year!

81 notes

New Research Article: From Star Trek to The Hunger Games: Emblem gestures in science fiction and their uptake in popular culture

In this new article I get to bring together three of my favourite things: gesture, science fiction and working with the best collaborators. I teamed up with genre author and creative writing expert Dr Peta Freestone and corpus whiz Jess Kruk to look at the different ways scifi gestures also have lives in the real world. 

We used emoji evidence to look at the ways use of the Vulcan Salute (🖖) on Twitter references Star Trek, as well as nerd culture in general. There’s no emoji for the Three Finger Salute from the Hunger Games (…yet?), so we used a newspaper corpus to see what we could learn about this gesture. It has become a gesture of protest by younger people against a variety of regimes across South and South East Asia, and is becoming untethered from its narrative origins. For this gesture, newspapers provided a good, nuanced understanding of the meaning and function of this gesture.

This article partially started out of a blog post where I was pondering fictional gestures in scifi and fantasy. The article is part of a special issue of Linguistic Vanguard on the linguistics of scifi, with a special focus on corpus methods, which was edited bySofia Rüdiger and Claudia Lange. It’s fun that this article stands alongside lots of great articles including work on the sociolinguistics of Firefly, the lexical influence of Star Wars and changing gender dynamics on Star Trek.

Abstract

Research on emblems to date has not drawn on corpus methods that use public data. In this paper, we use corpus methods to explore the use of original fictional gestures in the real world. We look at two examples from popular science fiction, the Vulcan salute from Star Trek and the three-finger salute from The Hunger Games. Firstly, a Twitter corpus of the Vulcan salute emoji shows that it is used to represent Star Trek fandom and wider nerd culture, alongside its use as a greeting. Secondly, a global news corpus shows the three-finger salute has come to be used as a pro-democracy protest gesture across political and cultural boundaries in South East Asia. These corpus studies show different trajectories for the two gestures, with the three-finger salute escaping the confines of its fictional world, while the Vulcan salute has come to stand in as a reference to the media it originated from. We conclude with a reflection on the opportunities, challenges and limitations of bringing corpus methods to gesture studies.

Reference

Freestone, P., J. Kruk & L. Gawne. 2023. From Star Trek to The Hunger Games: emblem gestures in science fiction and their uptake in popular culture. Linguistic Vanguard. doi: 10.1515/lingvan-2023-0006

See also

37 notes

lingthusiasm:

Lingthusiasm seventh anniversary: help share the show!

Lingthusiasm turns seven in 2023!

In celebration of our seventh year making a podcast that’s enthusiastic about linguistics, we’re asking you to help introduce the show to people who would be totally into a linguistics podcast, if only they knew it existed! Lingthusiasm is a great fit for anyone in your life who is curious about language or who likes hearing ad-free conversational deep-dives into hidden patterns in the world around us from people who are extremely invested in articulating why it’s so cool.

Your recommendations really do work (we see it in the stats each year!), whether it’s sharing this very post, tagging us on social media, sending an episode you enjoy directly to a friend who’d like it, or rating us on podcast players. Or if you’ve been following us on social media for a while but have gotten behind or haven’t gotten around to actually listening at all, this is a great cue to dive into an episode or two!

We also love being recommended as guests on your (other) favourite podcasts! We love chatting about links between linguistics and your other favourite topics (we’ve done linguistics and science fiction/roleplaying games, linguistics and conlanginglinguistics in romance novels, linguistics and mythology, and more!). 

Trying to figure out what to say about Lingthusiasm? Here are some ideas:  

What’s Lingthusiasm like?

Ever find yourself distracted from what someone is saying by wondering about how they say it? Lingthusiasm is a podcast that’s enthusiastic about linguistics as a way of understanding the world around us.

From languages around the world to our favourite linguistics memes, Gretchen McCulloch and Lauren Gawne bring you into a lively half hour conversation on the third Thursday of every month about the hidden linguistic patterns that you didn’t realize you were already making.

“Lauren and Gretchen know their stuff, have an easy rapport, and are skilled at pitching linguistic concepts to a general audience.” —Sentence First

“Joyously nerdy.” —BuzzFeed

“I checked out Lingthusiasm by playing a random episode and it was funny and fascinating and educational AND it had a shout out to Dinosaur Comics!” —Ryan North

Which episode should I start with?

You can start listening to Lingthusiasm anywhere! Here are some episodes that people often enjoy: 

Or if you like, you can start with an interview episode: 

All episodes have human-made, edited transcripts.

Journey back through time to previous anniversary posts:

I absolutely love the joy of picking the perfect podcast episode to share with someone! We’ve got some of our favourite recommendations in this post!

28 notes

hapax legomenon and automated email replies

While I’ve been on leave in 2023 I’ve had an automated email reply set up to direct people who email me to the most relevant alternative contact. Because I know that some people are stuck emailing me (sorry bosses, sorry mailing lists), I wanted to add a reminder about the magic of email filters, and couldn’t resist using it to share a little fact about corpus linguistics:

Sick of this automated reply?


If you’d like to not get automated replies from me, you can filter them by creating a rule. The best rule will probably be to filter anything that has the phrase “a hapax legomenon is a word or an expression that occurs only once within a corpus of texts” in the body of the email. That’s rare enough that it currently doesn’t turn up anywhere on the internet when I search it as a string with DuckDuckGo.

Of course, by time I’m back from leave this post will be up and my autoreply won’t technically be correct anymore!

94 notes

lingthusiasm:

Episode 85: Ergativity delights us

When you have a sentence like “I visit them”, the word order and the shape of the words tell you that it means something different from “they visit me”. However, in a sentence like “I laugh”, you don’t actually need those signals – since there’s only one person in the sentence, the meaning would be just as clear if the sentence read “Me laugh” or “Laugh me”. And indeed, there are languages that do just this, where the single entity with an intransitive verb like “laugh” patterns with the object (me) rather than the subject (I) of a transitive verb like “visit”. This pattern is known as ergativity.

In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about ergativity! We talk about how ergativity first brought us together as collaborators (true facts: Lingthusiasm might never have existed without it), some classic examples of ergatives from Basque and Arrente, and cool downstream effects that ergativity makes possible, including languages that have ergatives sometimes but not other times (aka split ergativity) and the gloriously-named antipassive (the opposite of the passive). We also introduce a handy mnemonic gesture for remembering what ergativity looks like, as part of our ongoing quest to encourage you to make fun gestures in public!

Read the transcript here.

Announcements:

November is Lingthusiasm’s anniversary month and it’s been 7 years! To help us celebrate we’re asking you to help connect us with people who would be totally into a linguistics podcast, if only they knew it existed. Most people still find podcasts through word of mouth, so we’re asking you to share a link to your favourite episode, or just share Lingthusiasm in general. Tag us on on social media so we can thank you, or if you share in private enjoy the warm fuzzies of our gratitude.

We’re doing our second listener survey! This is our chance to learn about your linguistic interests, and for you to have fun doing a new set of linguistic experiments. If you did the survey last year, the experiment questions are different this year, so feel free to take it again! You can hear about the results of last year’s survey in a bonus episode and we’ll be sharing the results of the new experiments next year. Take the survey here.

In this month’s bonus episode, Gretchen and Lauren get enthusiastic about linguistic summer camps for grownups aka linguistics institutes! Join us on Patreon now to get access to this and 80 other bonus episodes, including our 2022 survey results episode, and an eventual future episode discussing the results of our 2023 survey.

Here are the links mentioned in the episode:

You can listen to this episode via Lingthusiasm.com, Soundcloud, RSS, Apple Podcasts/iTunes, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. You can also download an mp3 via the Soundcloud page for offline listening.

To receive an email whenever a new episode drops, sign up for the Lingthusiasm mailing list.

You can help keep Lingthusiasm ad-free, get access to bonus content, and more perks by supporting us on Patreon.

Lingthusiasm is on Bluesky, Twitter, Instagram, Facebook, Mastodon, and Tumblr. Email us at contact [at] lingthusiasm [dot] com

Gretchen is on Bluesky as @GretchenMcC and blogs at All Things Linguistic.

Lauren is on Bluesky as @superlinguo and blogs at Superlinguo.

Lingthusiasm is created by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Our senior producer is Claire Gawne, our production editor is Sarah Dopierala, our production assistant is Martha Tsutsui Billins, and our editorial assistant is Jon Kruk. Our music is ‘Ancient City’ by The Triangles.

This episode of Lingthusiasm is made available under a Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike license (CC 4.0 BY-NC-SA).

Seven(!!!!) years in and we finally get to spend a whole episode talking about ergativity!