Between the euro and the dollar, a misplaced comma could be worth millions.
The format and graphic design of your marketing collateral, technical documentation, quick start guides, and training materials must also match the linguistic, technical, and cultural specifications of your target markets. Beyond adaptation for different paper sizes, the localization process should preserve the look and feel of the original presentation while creating a natural fit with locale-specific aesthetics.
Ccaps provides multilingual desktop publishing (DTP) services in 15 languages. Our in-country specialists bring knowledge of the online and print standards of their locale and work both with industry standard tools and custom scripts to deliver ready-to-publish documents.
DTP Services
- Page, paragraph, and text formatting
- Layout localization
- Translation content extraction
- Image editing, recommendations, and selection
- TOC and Index generation
- Cross-reference and format checking
- Dialog box resizing
- Screen capturing for publication
- PostScript and PDF generation
- XML structuring, based on DITA standards
DTP Tools*
Whether for Windows, Apple, or other operating platforms, the Ccaps team adeptly uses industry-leading DTP and graphic design tools.
- Adobe Acrobat Professional
- Adobe FrameMaker
- Adobe Illustrator
- Adobe InDesign
- Adobe PageMaker (discontinued)
- Adobe Photoshop
- Corel Draw
- Corel PaintShop Pro
- Macromedia Freehand (discontinued)
- Microsoft PowerPoint
- Microsoft Word
- Microsoft Visio
- QuarkXpress
Custom DTP Workarounds
Not all industry tools are equally equipped to handle the challenges posed by translation and localization, especially for Eastern European, Asian, and bidirectional languages such as Arabic and Hebrew. For these, our experts can both recommend alternative tools and create script workarounds to produce consistent, high-quality results in whatever format your product and services demand.
Ccaps’ skilled DTP support includes rigorous quality assurance checks to guard against costly errors that may derail international simship plans, trigger regulatory action, or confuse your end-users.
Our team is happy to help you deliver quality. Call us to ask us how.
