| 推文 |
|
In geveb
@ingeveb
|
12月21日 |
|
Thanks for this correction, and for your important work!
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月20日 |
|
Looking to stimulate your mind this January? Look no further than the @yivoinstitute Winter Program, which includes a range of courses exploring many aspects of Ashkenazi Jewish culture. Registration is open through 12/28; some scholarships available. yivo.org/Winter-Program
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月20日 |
|
Stay tuned for our summer programs round up in January! You might also consider online classes at the @workmenscircle.
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
In its depiction of an unconventional version of the ritual of shlogn kapores, this cartoon mocks “freethinkers” concerned with animal welfare #AJS18 pic.twitter.com/u7OX3ST5ue
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Read our interview with Eve here: ingeveb.org/blog/radical-r…
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
In this picture, a modern daughter faints in horror when her father supplies potato knishes. pic.twitter.com/GqH1C6GA4w
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Eve Jochnowitz discusses the reactions of the Yiddish press to vegetarianism, and the trend of some writers to link radical eating with radical thinking #AJS18
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Chiritescu concludes that these women, despite their apparent differences, are more similar than they are different, and that the stories present a bleak picture of Jewish womanhood #AJS18
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Chiritescu considers two of Lempel’s protagonists, an agune (chained woman) and an assimilated divorcée, in the larger context of the second-wave feminist politics of the time #AJS18
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Sandra Chiritescu analyzes the politics of women’s liberation in two short stories by American Yiddish postwar writer Blume Lempel #AJS18
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Cahan used this pedagogy to bring socialist ideals to the masses, using simple language rather than political jargon, Kellman tells us #AJS18
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Ellen Kellman of @BrandeisU discusses Ab Cahan’s pedagogy of “geyn tsum folk” (going to the people) and how this influenced his politics as an immigrant #AJS18
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Gottesman points out that, through these songs, the pogroms in Europe “were understood as one long catastrophe.” #AJS18
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Gottesman tells us how the same pogrom ballads were reused for different cities, with the words changed to make them geographically specific.
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
On the panel “New Approaches to Yiddish Music and Writing,” Itzik Gottesman discusses the genre of pogrom ballads. #AJS18
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Ringuet suggests that Korn and Molodowsky’s correspondence and poetry reveal the connections between Eastern Europe and North America, as well as between Montreal and New York, both “cities of translation” #AJS18
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Ringuet: Korn and Molodowsky, while lamenting the decline of Yiddish in the younger generations, viewed translation into other languages in a positive light #AJS18
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Ringuet: Korn and Molodowsky’s correspondence (1948-1972) was characterized by mutual encouragement rather than competition, and ranged widely in subject matter #AJS18
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Chantal Ringuet argues that Korn and Molodowsky’s correspondence does not belong to the American autobiographical tradition but rather an Eastern European one. #AJS18
|
||
|
|
||
|
In geveb
@ingeveb
|
12月18日 |
|
Chantal Ringuet discusses Kadya Molodowsky and Rokhl Korn's years-long post-Holocaust correspondence and compares their post-Holocaust poetry. #AJS18
|
||
|
|
||