Users' diaries
Recent diary entries
প্রিয় OSM
পত্রের প্রথমে এক বোতল সালফিউরিক এসিডের মত জ্বালাময়ী শুভেচ্ছা রইলো। তোমাকে প্রথম দেখেই হাইপোথ্যামাস আমার স্নায়ুকে বলে দেয় তুমিই আমার প্রথম ভালোবাসা। পৃথিবী বা ভূমির বিভব যেমন শূন্য তেমনি আমার হৃদয় ছিল শূন্য। তুমি এসেছ বলেই আমার ২০৬টি হাড়ের অস্তিত্ব খুঁজে পেয়েছি। প্রিয়া, তুমি আমার নিউক্লিয়াস আর আমি তোমার ইলেক্ট্রন, তাইতো তোমার বাইরে সব সময় ঘুর ঘুর করি। আমার ভালোবাসা প্রকৃতির সবছেয়ে শক্ত পদার্থ হীরকের মতই শক্তিশালী। প্রিয়া তোমার কি মনে আছে? আমার স্বরযন্ত্রে উৎপন্ন শব্দ ছিল "I love u" যা তোমার মস্তিষ্কে ০.১ সেকেন্ড স্থায়ী হয়েছিলো। আর তখন আমার হৃৎপিন্ডের চার প্রকোষ্ঠের ভূমিকম্পের তীব্রতা রিক্টার স্কেল দিয়েও মাপার বাহিরে ছিল। আমার ভালবাসা আইনস্টাইনের আপেক্ষিকতার সূত্র E=mc2 এর মতই চিরন্তন সত্য। তোমার প্রতি আমার এই ভালবাসা সূক্ষ সময় পরিমাপক যন্ত্র ক্রোনোমিটার দ্বারাও পরিমাপ করা সম্ভব নয়। প্রথম যেদিন তোমাকে দেখি সেদিন থেকেই আমার হৃদয়ের ট্রান্সফরমার তোমার হৃদয়ের AC তড়িৎ প্রবাহের জন্য অপেক্ষা করে আছে। তোমাকে এক দিন না দেখলে আমার হৃদপিন্ডে রক্ত সরবরাহকারী করোনারী ধমনী বন্ধ হয়ে, হার্ট এ্যাটাক হওয়ার উপক্রম হয়। বন্ধ হয়ে যায় দেহের সবাদ শ্বসন। যখন তোমাকে দেখি তখন নিজেকে হিলিয়ামের মত হালকা মনে হয় । প্রিয় আমার মনের LED (Light Emitting Diode) পিকচার টিউবে শুধু তোমার ছবি ভেসে ওঠে। ওগো আমার আইসক্রিম, ওগো আমার সোডিয়াম কার্বোনেট, তুমি কি আমার মনের হাইড্রোকার্বনের বুদবুদ এর আওয়াজ শুনতে পাও না?? তুমি কি আমার নাইট্রোজেন মিথাইল এর মত ভালবাসা বুঝতে পারো না? তবে কেন এমন নিষ্ক্রয় গ্যাসের মত আচরন করো!!! ওগো আমার অক্সিজেন সিলিন্ডার। কার্বন-ডাই-অক্সাইডে ভরা এই পৃথিবীতে তোমার বিশুদ্ধ অক্সিজেন দিয়ে আমাকে বাঁচাও। এসো আমরা দুজন আমাদের হৃদয়ের জারণ বিজারণ ঘটিয়ে সমযোজী বন্ধনে আবদ্ধ হই। আমাদের প্রেমের ট্রানজিস্টর ও সিলিকন চিপ কোনো দিনও নষ্ট হতে দেবো না। ভাগ্যের নির্মম পরিহাসে আমাদের প্রেমে যদি মরিচা পড়ে তবে নতুন করে আমরা গ্যালভানাইজিং এর প্রলেপ দিয়ে আমাদের প্রেমকে চাকচিক্যময় করবো।
ইতি
তোমাতে মুগ্ধ, শাওন
Until now, I did not find the time to report on some of the Birds of a Feather sessions in which I participated during the State of the Map in Brussels last month. A Birds of a Feather (BoF) is an informal session which can be filled in by the presenters as they wish. I visited two BoF sessions on Sunday, one about PT-assistent and one about Kartotherian.
PT-assistent
PT-assistent is a JOSM-plugin for the validation and correction of public transport routes. It was developed during a Google Summer of Code project, mentored by Polyglot and implemented by Darya. Hence, it was not surprising that they lead the session. Polyglot is a long time member of the Belgian community and is responsible for a lot of public transport mapping in our country. He started by introducing some of the problems he has with maintaining public transport (bus and tram) routes and the repetitive correction work for routes running over the same OSM ways.
Since someone in the audience was an avid public transport mapper in the Dortmund area, Darya started the demonstration of the plugin in that area. And low and behold, several problems where detected. We tried to find solutions for the problems, but for some one needs to do a local survey. Others were easily fixed, either manually or by the plugin.
The main power of the plugin is that a fix (done manually or automatically) can be repeated for all other routes that have the same problem in the same spot. One comment was that some of the automated fixes was too much "magic", but even without it, the plugin is great for locating problems.
The plugin only works for public transport routes of version 2. The people interested in the plugin know what this means.
Great tool to put in your belt ! And great presentation as well, thanks Polyglot and Darya.
Kartotherian
The session was lead by Yuri Astrakhan, the lead developer for Kartotherian. This is the framework that is used to deploy all the components needed to make maps for Wikimedia. The session started very technical by describing the software architecture behind their server. I found this very interesting, probably because of my software developer background :-)
There was a lot of interaction with the audience, which included some people that wanted to setup a similar cluster of processes and computers themselves. But it seems that the documentation of the framework is not ready yet for primetime.
At the end of the session many interesting examples where shown using this technology, or better the technology that is configured by Kartotherian. It is great to see what can be accomplished in combination with SPARQL from the Wikidata Query Service. (A nice video tutorial about SPARQL in the Wikidata context by Ewan McAndrew and some examples).
You can check out some examples from the BoF here and here.
What can we, OpenStreetMappers do in the meantime ? Add wikidata tags to objects, because that is the glue between all those components.
Maybe one day, we will be able to combine OverPass and Wikidata SPARQL queries. Imagine what we can do with all that information...
You felt the passion of Yuri for this project in his presentation. And he knows his stuff. It was a pleasure to follow this session.
I do hope others will be inspired by this little write-up and provide some insides in what was presented during the other Birds of a Feather sessions.
Bob Dylan’s World
In 2016, Dylan received the Nobel Prize in Literature for "having created new poetic expressions within the great American song tradition".
a bonus:
A map of every street, town, and city Dylan has ever sung about. http://www.slate.com/articles/arts/map_of_the_week/2013/05/bob_dylan_map_every_place_mentioned_in_a_bob_dylan_song.html
Well, unfortunately, it finally happened. While mapping a small residential street, I saw a truck zoom down the street and make a sudden stop next to me, where I was walking on the sidewalk. Two older guys kept asking whether they "could help me", but they looked like they were ready to start trouble. This redneck patrol was making it clear that they did not like strangers in their suburban neighborhood. I am not sure what they thought about the road being a public right of way, but they drove off saying that I should watch out. Kind of put a downer on my day.
Should you envision a dirty drifter typing this, know that I was just heading into work with a jacket and tie, and had a haircut the day prior. Sadly, the people around here buy property on a road with a cul-de-sac, with hopes of never seeing anyone other than their five other neighbors and the post man. I have always sensed people being unhappy to see me walking to the end of their road, but this is the first time someone went out of their way to say something. Maybe this isolationism says something about the politics of the day.
Hurricane Matthew relief efforts, Polygon editing
OSM map-a-thon nr. 5 at Open Labs Hackerspace, Tirana
Posted by Leeturtle on 13 October 2016 in English (English)
Following the positive outcome of the last map-a-thon organized from members of our hackerspace in Tirana, we are already planning the next event where the growing community in Albania will focus on editing OpenStreetMap in Tirana. In addition we will work on the organization of our presence at Software Freedom Kosova Conference in Prishtina in a couple of weeks, where the community will be present with an info booth. By the way if you are at SFK feel free to join my presentation about Wiki Loves Maps, a project very close to my heart. Before starting the map-a-thon we will also talk about Mapillary and its ambassador program.
There is also a Facebook event available here. Join us if you are a new or old contributor. See you at the hackerspace.
Working on the challenge laid out by @Zverik to add subscriptions to diary comments was fun! Now I want to suggest another -- an overview of all notifications across OSM.org. This would include diary entries, comments, and notes.
Ideally this page would list subscriptions, in order of most recently commented.
One complexity, Notes have a different subscription workflow than diary entries and comments. With Notes, the original poster and any commenter are notified of comments. There's no way to subscribe otherwise, or unsubscribe. We may want to, in the future, modify that to follow the same workflow.
As laid out by Zverik :"The offer is not indefinite: the PR must be submitted until the 15th of November and merged before the 15th of December. And yes, there might be a competition, in that case OWG will decide the winner by merging a pull request."
Visualisation des voies appelées "Boulevard" : comparaison Paris, Lyon, Marseille. "La dernière va vous étonner..."
Posted by Romainbou on 13 October 2016 in French (Français)J'ai fait mes débuts avec OverPass-Turbo,
l'appli web qui permet de faire des requêtes avancées sur les données OpenStreetMap.
Ayant vécu 2-3 ans à Marseille, je me suis étonné quand j'y étais de voir que nombre de petites ruelles mineures et allées dans les quartiers périphériques, étaient déclarées de "boulevards". Souvent ce sont des allées résidentielles à sens unique, parfois même très étroites, plutôt du genre de ce qu'on taguerait sous OSM en "highway=service" :)
Alors j'ai eu envie de voir un peu ça...
Paris
Paris, oui on s'en doute : les grands boulevards sont bien là. Ils sont relativement bien organisés, du fait de leur histoire. Le mot boulevard était avant utilisé pour dénommer des rajouts aux fortifications des remparts d'une ville, dans le but de mieux les protéger après l'invention des... boulets de canon. Je laisse la suite du récit à Wikipedia qui dit absolument bien les choses :
En 1670, Louis XIV décida de reporter la défense du royaume sur la frontière avec la constitution du pré carré et de faire de Paris une ville ouverte. L'enceinte bastionnée et les boulevards sont détruits et transformés en nouveaux cours carrossables plantés d'arbres qui deviennent rapidement des lieux de promenade à la mode. La réalisation de cet aménagement des anciens boulevards n'était pas terminée en 17603. Les Parisiens ont donné à ces nouveaux cours le nom de boulevard.
À l'origine, un boulevard est donc une « promenade plantée d'arbres sur l'emplacement d'anciens remparts » (définition donnée en 1803). Il permet ainsi de contourner une ville de l'extérieur (comme le fait une ceinture périphérique, à Paris, le boulevard périphérique, les boulevards des Maréchaux construits à l'emplacement de l'enceinte de Thiers). Puis, par extension, un boulevard désigne une large voie urbaine. (source Wikipedia:Boulevard)
Tout ceci correspond presque exactement à la carte des enceintes de Paris à travers les âges !
Voir légende ici sur Wikimedia Commons (auteur sous pseudo "Paris 16", licence CC-BY-SA-4.0) Encore plus d'infos sur wikipedia sur les boulevards parisiens
Lyon
Ici, on comprend mois ce qu'il se passe, et pas d'infos trouvées sur le web et wiki après une rapide recherche sur l'histoire des boulevards lyonnais. Sans doute datent ils d'une époque postérieure. On sent des raisons purement urbanistiques à l'établissement de ces boulevards : grands axes de communication reliant différentes parties de la ville éloignées les unes des autres. Les boulevards périphériques à l'est, les saignées dans certains quartiers pour aérer les centres périphériques (boulevard de la Croix-Rousse, des Belges, des États-Unis).
Marseille
À Marseille, là, ça change : on en voit clairement plus, sans organisation qui se dégage à grande échelle. Des quartiers entiers ne sont composés que de boulevards, pourtant de petites ruelles.
Quand j'ai twitté ces 3 cartes, une personne m'a répondu qu'à Marseille fût un certain temps, les administratifs n'auraient pas hésité à renommer des voies en "boulevards", pour que les habitants payent plus d'impôts locaux, l'impôt ayant été fonction de l'intitulé de la voie habitée. Je n'ai pas trouvé de confirmation ou de chose allant dans ce sens, mais il est clair que l'usage de ce mot n'es pas le même à Marseille que dans les autres grandes villes françaises. On m'a signalé aussi ce phénomène dans les rues de Nice, que je n'ai par contre pas encore cartographié.
Remarque technique : Pour la requête, j'ai le regrêt de ne pas avoir conservé son code sous format texte. De mémoire, je n'ai sélectionné que les chemins ("way"), sans rechercher les points ("nodes") ou aires ("areas"), et j'ai fait une requête sur la balise "name=", en prenant garde de ne pas respecter la casse, sans préciser si le mot devait se trouver forcément en début de name.
new arabic font on the map is awesome ...
Jeg har planer om at gå ruten sortemosen - Jyllinge af langs åsystemmet. Til dette bruger jeg kort og kompas. Samt field papers. http://fieldpapers.org/
Det er enligt en tur for at undersøge forholdene for Ørreder og Odder. Men der udover handler det om at fremkommeligheden til fods og cykel blive undersøgt.
N 55.7057741991229274 - E 12.312068939208986 til N55.78090528185305 - E 12.089874744415285
Dear all,
Today, v2.44.1 of the openstreetmap-carto stylesheet (the default stylesheet on openstreetmap.org) has been released. Also, v2.44.0 was released last month without an email, so this email includes changes in both.
v2.44.0 has been rolled out to the openstreetmap.org servers, but v2.44.1 has not yet.
Major changes are
- Rendering of restricted access roads and paths significantly changed
- Changed to use Noto fonts for all languages
Other changes in both versions include
- A code of conduct adopted, based on the Go code of conduct
- Adjustments to city wall rendering
- Revised low zoom place rendering
- Render both house name and number if address has both
Thanks to all the contributors for this release, in particular Lukas Sommer, Hsiao-Ting Yu and vholten for work in debugging complex font issues with the Noto CJK fonts.
For a full list of commits from both releases, see https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/compare/v2.43.0...v2.44.1
As always, we welcome any bug reports at https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/issues
ちょっと資料を見つけたので、豊田市道の名称と管理番号がわかる。 さて、どうしようか 本気で書き込むにはマンパワーが足りない。
Many mappers agree that simple and accessible editors are hazardous: the simpler editor is, the easier it is for a horde of newbies to submit wrong data. This was a main argument against Potlatch, and then iD. Now MAPS.ME built-in editor allows for changing tags and adding nodes with just a few clicks for any of our tens of millions of users. Which of course has led to a number of questionable edits.

The first field in any place card is name. When we released the editor in April, it was a single field for editing the "name" tag. You changed a name — the new tag value was uploaded to the map.
Complaints started coming almost immediately. Turns out, some tourists were renaming attractions to their language for easier navigation. If you look at the Questionable Edits wiki page at the time, you'll see that names in wrong languages are the most worrying kind of edits.
How do we fix that? Well, finding the language of the name from its characters could work for some languages (like Chinese vs. English), but not for most. Adding a warning that users should type only what's written on a plate is better, but it was there from the start, and nobody reads instructions. Removing the field completely, like some suggested (along with the rest of the editor) could solve the issue, at expense of the better map.

In August, we prepared a list of native languages for each country. For example, in Finland it's "fi" and "sv", in Estonia it's a single "et". India has 11 languages, though its regions have less. We took this from the Wikidata, which may be incomplete and sometimes wrong. If you have a minute, check this list for errors. Languages should be ordered from most-used to least-used.
And with that, we completely disabled editing of the "name" tag in the 6.3 release. Mappers were asking, and we delivered. Now users were presented with one or two native language name fields, plus an English name and a name in a user's language. For example, if you are a russian in Helsinki, you'd see editors for "name:fi", "name:sv", "name:en" and "name:ru". This way it was less likely Chinese names would be entered into e.g. name:en. And since the default style on osm.org uses only the default name, changes from maps.me wouldn't be shown there.
Except for new objects: when a user creates a POI and fills any of the native language fields, that name gets copied into the "name" tag. But not when editing. Which started causing another kind of error: when a shop had changed its name, we would get old name in the "name" tag and a new name in "name:lng". It displays properly in maps.me, since we favour localized names, but not on other maps. And some mappers started complaining about equal values for "name" and "name:lng".

With the 6.4 release, we adjusted the workflow again. Keep in mind that our goal is to prevent accidental mistakes by users, not by experienced mappers who know how the application works. For the latter, we added a special language: "Native for each country" at the very bottom of the languages list. That's right: it is a way to edit the "name" tag directly.
When creating a POI and filling a name in a local language, that name will be not copied, but moved into the "name" tag, so you won't see duplicated values in tags. In my opinion, that's a drawback, but still, that's what mappers requested.
Now the complicated part: when there is only one local language for a region, like in Estonia or US, a user has a chance to change the default name. First, all empty name fields for local languages and English are pre-filled from the "name" tag. If a user have edited names in both languages, this would mean the user knows what they are doing, and the app will put the local/English/any other (whichever is not empty) name into the "name" tag.

This still means you will get discrepancies between "name" and "name:lng" values for countries with more than one local language, or with users who don't have time to edit all the fields. Know how to make name editing more safe and effective? Please share it here in the comments: maybe we could make it more transparent or even more smarter.
Population numbers turn out to be pretty important for rendering places at the correct zoom level. Since 'town' or 'city' is the highest possible qualification for any large urban centre (whether a sleepy 100 000 population suburb or a 10 million population metropolis) there may be many of these places very near each other. On lower zoom level, the renderer has to make a choice on which cities to show. Without any population numbers, no decision can be made, thus no names are rendered.
The default Carto layer does take population into account, and it can be seen that it is a major factor in deciding which place is shown at lower zoom levels.

In green are cities I've recently added population number to (number is brackets is the urban population). These are all rendered as long as the labels fit nicely without overlapping. It is not strange that the desert town of Hami is labeled at this zoom level. It should be, because it is a major stop along this transport corridor.
However, Hangzhou and Xuzhou are not labeled in this case. For Hangzhou it can be argued that the label would overlap with Shanghai, but for Xuzhou this argument cannot hold.
Between 兰州 (Lanzhou) and 天水 (Tianshui) lies 定西 (Dingxi). As you can see here I've also added this city's population number. And although the label would fit, it is not rendered. I have not looked into the code of the Carto renderer, but my guess would be that either it's population of under 500 000 would not make it important enough, or that the other cities are too close by (Hami is a lot more isolated). For completeness, Lanzhou and Tianshui have a population of a few million.
Also good to note, if you zoom in to level 6, you get a little dizzy from all the city names. Apparently here the renderer shows anything that is a town, and because almost all lack population numbers, all are shown.
It seems that in India for example, most cities do have a population number included, so if you zoom through the levels there, the map looks much more usable.
CJK in standard layer, too bold for now (FIXED)
Posted by Littlebtc on 11 October 2016 in English (English)Update: Thanks Operations for blazing quick response, new FreeType is on the server and rendering should back to normal after cache invalidated.
:D
After the Noto CJK finally landed in the Standard layer, Boldness issue became a major problem for them.

Investigation by vholten proved it was caused by the old FreeType version (2.6.1) in the rendering server, but it seems there is no easy or safe way to fix the issue.
- Converting to (Cubic) OTF to (Quadratic) TTF will take very long time and the result may not be loseless.
- Upgrade newer FreeType via third-party PPA, or patch and build old FreeType from
apt-get sourcewill work, but dangerous and will become a maintenance hell.
Maybe we should give up on fixing it until we can get newer Linux distro?
Avances en el mapeo de Arequipa y otras zonas
Posted by rdacardenas on 11 October 2016 in Spanish (Español)Hola a todos, han pasado muchos días pero he seguido haciendo algunas aportaciones:
- En los alrededores de Arequipa se han agregado y corregido algunos caminos, trazados de ríos y flujos de agua, entre los distritos de Mollebaya, Quequeña, Chiguata, Characato, Pocsi y Polobaya
- En la provincia de Cotahuasi se han agregado vías que faltaban en la margen derecha del río, y se han mapeado calles en algunos pueblos (Huaynacotas).
Por estos días acá en la ciudad de Arequipa hay una exposición sobre el complejo arqueológico de Caral, y aprovechando eso he ido curioseando en la zona y agregando algunas aportaciones, como un par de caminos peatonales que faltaban. He notado que faltan especificar otros detalles, pero lo planificaré para despúes previa investigación. Por ahora tengo pendiente proseguir el mapeo de la campiña Arequipeña.
My father loved a good natter and I was born & grew up in Hull (a major sea-port in the East of England); these are two of my excuses for being able to talk the hind legs off a donkey. I do find it, however, to be a major asset whilst mapping as long as it is married with active listening (as we shall see shortly).
It was perfectly normal in my youth to strike up a conversation with a perfect stranger at a bus-stop. Or rather, normal for Hull. Indeed, on one of my first visits to London as a teenager (late 1960s) I was blanked by someone when I asked for directions, and was so upset by their ignorance that I chased after them & said in a loud voice “EXCUSE ME ..!”. I quickly learnt that such stand-offish behaviour was normal for London.
Nottingham is halfway between Hull & London and is capable of displaying either kind of reaction (warm or cold, with Hull as a warm place & London as most cold) (which makes Nottingham a bit tepid, of course). Nottingham folks have proven to respond very readily to my questions about their neighbourhood and have indulged my nosiness (another vital personal asset) without a qualm once they have settled themselves to my reasons. Intelligence supplied from householders is the very best asset for every mapper.
Today's small snippet of such intelligence concerns a rockery protected by CC&R (a small bet: that this is the only one like this on the UK map).
CC&R:
Declaration of Covenants, Conditions, and Restrictions (CC&Rs) ... the rules of your neighbourhood (as found within House Deeds)
I was paying a second visit to a service road at the bottom of Anne's Close, Porchester Gardens. The householder from the end-of-terrace house was busy with a couple of others hauling wheelbarrows along a footpath that I'd mapped on my first visit. The state of that walk at the back of the houses had to be seen to be believed:
![]()
It was therefore natural for me to ask him “Oh! Are you clearing out the walk?”. He gave me a hard stare for a few moments, then said that no, he was emptying stuff from his back garden. I explained my purpose & previous experience. He explained that for a time the walk had had gates fitted at either end & thus ended up in the state it was now in (because no-one ever walked it). I took the opportunity to ask him about the front garden.
The three end-of-terrace houses extend beyond the service road. There is a walk-up in front of those houses (the terrace ascends a slope; the hill falls away steeply below Anne's Close). On the other side of the walk-up are concrete steps that climb steeply up to... something, presumably their garden. The top & sides of the steps were covered in so much brushwood that access was impossible. My spider senses were tingling.
The chap explained that there was a rockery on top of the steps. It was part of his & his neighbour's land but was subject to a CC&R in the Deeds which said that it could be kept clear, but could not be removed; it was part of the house. Most odd. I knew in that moment that I was going to add it to the map. Most excellent.
Why on earth was that codicil added to the house Deeds? What was so special about that rockery?
Estuve revisando el mapa de Chiclayo y ví algunos vacíos con las avenidas principales. Para evitar problemas a los nuevos editores, actualicé algunos puntos de la ciudad y, aunque sea casi grande en proporciones con otras ciudades, puse zonas resienciales, calles y puntos arqueológicos (como Chotuna-Chornancap).
PD: Ya finalicé algunos detalles de parques en Lima, faltaría las calles. Entretanto estoy enfocando en algunos puntos de Arequipa para viajes personales. Saludos.
I live in Tarrant, Alabama, not Birmingham. Fix your errors or be sued!!!
New Diary Entry