lade
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English laden, from Old English hladan, from Proto-Germanic *hlaþaną (“to load”).
Verb[edit]
lade (third-person singular simple present lades, present participle lading, simple past laded, past participle laden or laded)
- To fill or load (related to cargo or a shipment).
- Bible, Genesis xlii. 26
- And they laded their asses with the corn.
- Bible, Genesis xlii. 26
- To weigh down, oppress, or burden.
- To use a ladle or dipper to remove something (generally water).
- to lade water out of a tub, or into a cistern
- Shakespeare
- And chides the sea that sunders him from thence, / Saying, he'll lade it dry to have his way.
- To transfer (molten glass) from the pot to the forming table, in making plate glass.
- (nautical) To admit water by leakage.
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
Etymology 2[edit]
From Middle English lad, from Old English lād, from Proto-Germanic *laidō (“a way, course”). Related to lode, lead (“to conduct”).
Noun[edit]
lade (plural lades)
- (Britain, dialect, obsolete) The mouth of a river.
- (Can we find and add a quotation of Bishop Gibson to this entry?)
- (Britain, dialect, obsolete) A passage for water; a ditch or drain.
- (Scotland) Water pumped into and out of mills, especially woolen mills.
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
Anagrams[edit]
Danish[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -aðə
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
lade c ( singular definite laden, plural indefinite lader)
- (agriculture) barn (building)
Inflection[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Danish latæ, from Old Norse láta, from Proto-Germanic *lētaną.
Verb[edit]
lade (imperative lad, present tense lader, past tense lod, past participle ladet or ladt)
- let (to allow)
- leave (to transfer responsibility or attention)
- have (cause to, by command or request)
- have (cause to be)
- make (force to do)
- pretend
- seem, appear
Usage notes[edit]
In case of lade vandet (“urinate”), past tense is ladede.
Etymology 3[edit]
From Old Norse hlaða, from Proto-Germanic *hlaþaną.
Verb[edit]
lade (imperative lad, present tense lader, past tense ladede, past participle ladet)
Usage notes[edit]
In relation to guns, the past participle is ladt.
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
-
audio (file)
Etymology[edit]
From Middle Dutch lade (“little box”), from a variant related to Proto-Germanic *hlaþaną.
Cognate with Old Norse hlaða (“barn”), English lathe. Related to Dutch laden, English lade.[1]
Noun[edit]
lade f (plural laden or lades, diminutive ladetje n)
References[edit]
- ^ J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
Derived terms[edit]
Verb[edit]
lade
Anagrams[edit]
German[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
lade
- First-person singular present of laden.
- First-person singular subjunctive I of laden.
- Third-person singular subjunctive I of laden.
- Imperative singular of laden.
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse hlaða, from Proto-Germanic *hlaþaną.
Alternative forms[edit]
Verb[edit]
lade (imperative lad, present tense lader, passive lades, simple past lada or ladet or ladde, past participle lada or ladet or ladd, present participle ladende)
Related terms[edit]
- lader (noun)
References[edit]
- “lade” in The Bokmål Dictionary.
Swedish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
lade
- past tense of lägga.
Anagrams[edit]
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English lemmas
- English verbs
- en:Nautical
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- English dialectal terms
- English terms with obsolete senses
- Requests for quotation/Bishop Gibson
- Scottish English
- Webster 1913
- English irregular verbs
- English verbs with weak preterite but strong past participle
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish lemmas
- Danish nouns
- da:Agriculture
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish verbs
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish class 6 strong verbs
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch dated terms
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- nb:Electricity
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms