fylla
Contents
Faroese[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse fylla, from Proto-Germanic *fullijaną.
Verb[edit]
fylla (third person singular past indicative fylti, third person plural past indicative fylt, supine fylt)
- to fill
- to have a birthday
Conjugation[edit]
| v-9nn | ||||
| infinitive | fylla | |||
|---|---|---|---|---|
| present participle | fyllandi | |||
| past participle a39 | fyltur | |||
| supine | fylt | |||
| number | singular | plural | ||
| person | first | second | third | all |
| indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
| present | fylli | fyllir | fyllir | fylla |
| past | fylti | fylti | fylti | fyltu |
| imperative | – | tú | – | tit |
| present | — | fyll! | — | fyllið! |
Related terms[edit]
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse fylla, from Proto-Germanic *fullijaną.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
fylla (weak verb, third-person singular past indicative fyllti, supine fyllt)
- to fill
Conjugation[edit]
| infinitive (nafnháttur) |
að fylla | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
fyllt | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
fyllandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég fylli | við fyllum | present (nútíð) |
ég fylli | við fyllum |
| þú fyllir | þið fyllið | þú fyllir | þið fyllið | ||
| hann, hún, það fyllir | þeir, þær, þau fylla | hann, hún, það fylli | þeir, þær, þau fylli | ||
| past (þátíð) |
ég fyllti | við fylltum | past (þátíð) |
ég fyllti | við fylltum |
| þú fylltir | þið fylltuð | þú fylltir | þið fylltuð | ||
| hann, hún, það fyllti | þeir, þær, þau fylltu | hann, hún, það fyllti | þeir, þær, þau fylltu | ||
| imperative (boðháttur) |
fyll (þú) | fyllið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| fylltu | fylliði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| infinitive (nafnháttur) |
að fyllast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
fyllst | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
fyllandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég fyllist | við fyllumst | present (nútíð) |
ég fyllist | við fyllumst |
| þú fyllist | þið fyllist | þú fyllist | þið fyllist | ||
| hann, hún, það fyllist | þeir, þær, þau fyllast | hann, hún, það fyllist | þeir, þær, þau fyllist | ||
| past (þátíð) |
ég fylltist | við fylltumst | past (þátíð) |
ég fylltist | við fylltumst |
| þú fylltist | þið fylltust | þú fylltist | þið fylltust | ||
| hann, hún, það fylltist | þeir, þær, þau fylltust | hann, hún, það fylltist | þeir, þær, þau fylltust | ||
| imperative (boðháttur) |
fyllst (þú) | fyllist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| fyllstu | fyllisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
fylltur | fyllt | fyllt | fylltir | fylltar | fyllt | |
| accusative (þolfall) |
fylltan | fyllta | fyllt | fyllta | fylltar | fyllt | |
| dative (þágufall) |
fylltum | fylltri | fylltu | fylltum | fylltum | fylltum | |
| genitive (eignarfall) |
fyllts | fylltrar | fyllts | fylltra | fylltra | fylltra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
fyllti | fyllta | fyllta | fylltu | fylltu | fylltu | |
| accusative (þolfall) |
fyllta | fylltu | fyllta | fylltu | fylltu | fylltu | |
| dative (þágufall) |
fyllta | fylltu | fyllta | fylltu | fylltu | fylltu | |
| genitive (eignarfall) |
fyllta | fylltu | fyllta | fylltu | fylltu | fylltu | |
Related terms[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
fylla m, f, n
Norwegian Nynorsk[edit]
Alternative forms[edit]
- fyllet n
Noun[edit]
fylla f, n
Old Norse[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *fullijaną, akin to Old English fyllan (English fill), Old Saxon fullian, Dutch vullen, Old High German fullen (German füllen), Gothic 𐍆𐌿𐌻𐌻𐌾𐌰𐌽 (fulljan).
Verb[edit]
fylla
- to fill
Related terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- fylla in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse fylla, from Proto-Germanic *fullijaną.
Verb[edit]
fylla
- to fill
- to satisfy
- to compensate
Conjugation[edit]
Descendants[edit]
- Swedish: fylla
Swedish[edit]
Pronunciation[edit]
-
audio (file)
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
fylla c
- a state of drunkenness
Declension[edit]
| Inflection of fylla | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | fylla | fyllan | fyllor | fyllorna |
| Genitive | fyllas | fyllans | fyllors | fyllornas |
Etymology 2[edit]
From Old Swedish fylla, from Old Norse fylla, from Proto-Germanic *fullijaną. Cognate with Danish fylde, Norwegian fylle, English fill, German füllen, Gothic 𐍆𐌿𐌻𐌻𐌾𐌰𐌽 (fulljan).[1]
Verb[edit]
fylla (present fyller, preterite fyllde, supine fyllt, imperative fyll)
- to fill, to make full
- to turn (X years old), to reach (a certain age), to have birthday
- Hon fyller på tisdag.
- Her birthday is on Tuesday.
- Han fyller moppe.
- He turns fifteen. (the legal age to drive a moped)
- Hon fyller jämnt i sommar.
- This summer her birthday anniversary is an even number. (a multiple of ten)
- Hon fyller på tisdag.
Conjugation[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish weak verbs
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs