Marie-Claude Bibeauಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ಖಾತೆ

@mclaudebibeau

Députée de Compton-Stanstead - M.P. | Ministre du Développement international et de la Francophonie - Minister of International Development and La Francophonie

ಅಕ್ಟೋಬರ್ 2012 ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ

ಟ್ವೀಟ್‌ಗಳು

ನೀವು @mclaudebibeau ಅವರನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿದಿರುವಿರಿ

ಈ ಟ್ವೀಟ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? ಟ್ವೀಟ್ ವೀಕ್ಷಣೆಯು @mclaudebibeau ಅವರ ತಡೆತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ

  1. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ಜುಲೈ 28

    Minister thanks for inspiring the resilient girls and boys from Jalazone refugee camp with your visit to programs today! The girls really appreciated the extra time you took to learn about their challenges.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  2. ಜುಲೈ 29

    Enjoyed a frank and honest discussion with Tzachi Hanegbi, Israeli Minister of Regional Cooperation. Une rencontre honnête et franche avec le ministre israélien de la Coopération régionale, M. Tzachi Hanegbi.

    , , ಮತ್ತು 6 ಇತರರು
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  3. ಜುಲೈ 29

    Ma dernière journée en s'est conclue avec un entretien avec une radio opérée par des femmes et un échange inspirant avec des jeunes entrepreneures palestiniennes dans un incubateur de nouvelles entreprises.

    , , ಮತ್ತು 7 ಇತರರು
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  4. ಜುಲೈ 29

    My last day in ended with an interview on a woman operated radio station in Ramalah and a really cool conversation with young Palestinian entrepreneurs at a start-up hub.

    , , ಮತ್ತು 7 ಇತರರು
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  5. ಜುಲೈ 29

    Toujours prête pour un défi ! ⚽️ À un cours de dans une école d en . J'ai vu comment le jeu pouvait aider les enfants à mieux apprendre et vivre ensemble.

    , , ಮತ್ತು 6 ಇತರರು
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  6. ಜುಲೈ 29

    I'm always up for a challenge. 🤸‍♀️ At a class in the West Bank at a school run by . They teach kids how play can help them learn better and teach boys and girls important conflict resolution skills.

    , , ಮತ್ತು 5 ಇತರರು
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  7. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ಜುಲೈ 28

    À l’école , la min. Bibeau a rencontré des bénéficiaires du programme . 🇨🇦 est engagé à aider les jeunes, particulièrement les filles, à recevoir une éducation de qualité.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  8. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ಜುಲೈ 28

    At the school, Min. Bibeau met with beneficiaries. 🇨🇦 is committed to helping young children, particularly girls, receive quality education.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  9. ಜುಲೈ 28

    Toujours inspirant de visiter un programme de . Ils me font bouger! J'ai visité l'école à Jalazone en où Right to Play utilise des méthodes innovantes et amusantes pour éduquer les garçons et les filles Palestiniens. Merci de l'accueil!😅

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  10. ಜುಲೈ 28

    Always inspiring to visit a program. They keep me moving!! I visited the Jalazone school in where Right to Play use innovative and fun methods to educate and empower Palestinian boys and girls. Thank you for hosting me. 😅

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  11. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ಜುಲೈ 28

    Min Bibeau a débuté sa 4ième journée en visitant la communauté bédouine Wadi As Seeq. 🇨🇦 reconnaît les efforts déployés par pour fournir une aide humanitaire efficace qui répond aux besoins des Palestiniens les plus vulnérables, y compris les communautés bédouines.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  12. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ಜುಲೈ 28

    Min. Bibeau started her 4th day visiting the Wadi As Seeq Bedouin community. 🇨🇦recognizes ’s efforts to provide effective humanitarian action that meets the needs of the most vulnerable Palestinians, including Bedouin communities.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  13. ಜುಲೈ 28

    J'ai rencontré des communautés de bédouins en qui m'ont accueilli dans leurs maisons. Ils ont partagé les difficultés de leur vie comme réfugiés pendant des décennies. Le 🇨🇦 soutient ces familles par le biais de et avec des programmes de subsistance.

    , , ಮತ್ತು 6 ಇತರರು
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  14. ಜುಲೈ 28

    Met with Bedouin communities in the West Bank who welcomed me into their homes. They shared the hardship of their lives having been refugees for decades. Canada supports these families via and the with livelihoods programs

    , , ಮತ್ತು 6 ಇತರರು
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  15. ಜುಲೈ 28

    At dawn we set off for Jericho, still in the , where we visited Bedouin communities. Together with our humanitarian partners - and - we are helping this vulnerable Palestinian population, who have been refugees for decades.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  16. ಜುಲೈ 28

    À l'aube nous avons pris la route vers Jéricho, toujours en Cisjordanie. Nous avons visité des communautés de Bédouins. Avec nos partenaires humanitaires et nous aidons cette population palestinienne vulnérable, réfugiée depuis des dizaines d'années.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  17. ಜುಲೈ 27

    Une rencontre émouvante pour clôturer la journée : Rencontre avec la famille Al Furrokh soutenue par le personnel dévoué de Humanity & Inclusion . Trois de leurs enfants vivent avec un handicap et ont reçu des soins de réadaptation et des appareils d'assistance.

    , , ಮತ್ತು 5 ಇತರರು
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  18. ಜುಲೈ 27

    A touching encounter to conclude our field mission: Met the Al Furrokh family supported by the dedicated staff of Humanity & Inclusion . Three of their children live with disabilities and received rehab care and assistance devices. Thank you for sharing your story.

    , , ಮತ್ತು 6 ಇತರರು
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  19. ಜುಲೈ 27

    À Taqou dans la , nous avons rencontré Wasila, l'une des bénéficiaires du projet Humanité et inclusion . Elle a reçu des soins de réadaptation à son domicile pour lui permettre de devenir plus autonome et poursuivre sa petite entreprise d'imprimerie.

    , , ಮತ್ತು 7 ಇತರರು
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  20. ಜುಲೈ 27

    In Taqou in the , we met with Wasila, one of the beneficiairies of the NGO Humanity and Inclusion project. She received rehabilitation care at her home to allow her to become more independent and to able her to continue her small printing business.

    , , ಮತ್ತು 7 ಇತರರು
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು

ಲೋಡಿಂಗ್ ಸಮಯ ಸ್ವಲ್ಪ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಂತೆನಿಸುತ್ತದೆ.

Twitter ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಮೀರಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಕ್ಷಣಿಕವಾದ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗೆ Twitter ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ.

    ಇದನ್ನೂ ಸಹ ನೀವು ಇಷ್ಟಪಡಬಹುದು

    ·