Bill Blairಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ಖಾತೆ

@BillBlair

MP for Scarborough Southwest. Minister of Border Security and Organized Crime Reduction. Raised in Scarborough. Former Toronto Chief of Police.

Scarborough, ON
ಏಪ್ರಿಲ್ 2015 ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ

ಟ್ವೀಟ್‌ಗಳು

ನೀವು @BillBlair ಅವರನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿದಿರುವಿರಿ

ಈ ಟ್ವೀಟ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? ಟ್ವೀಟ್ ವೀಕ್ಷಣೆಯು @BillBlair ಅವರ ತಡೆತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ

  1. ನವೆಂ 25

    Community safety is a shared responsibility, thanks to for the opportunity to participate in one of her Toronto—St. Paul’s summits!

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  2. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ನವೆಂ 24
    ಅವರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ

    these hotels rooms have been used as family shelters for the last decade. They mostly house children. Many are Canadian Citizens. /1

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  3. ನವೆಂ 23

    Cet après-midi, j’ai appris de l’équipe chez qui font un travail important et souvent en arrière-scène afin de s’assurer de la sécurité de nos frontières. Je les remercie sincèrement pour leur dévouement et leur service.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  4. ನವೆಂ 23

    I spent some time learning from the team this afternoon. They do vital but often unseen work to keep our borders safe. My sincere thanks for their dedication and service.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  5. ನವೆಂ 22

    Marsee président Clément Chartier et le Ralliement national des Métis pour vos idées sur les façons dont nous pouvons réduire les crimes violents au Canada.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  6. ನವೆಂ 22

    Marsee to President Clément Chartier and the Métis National Council for their insight on how to reduce violent crime.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  7. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ನವೆಂ 21

    Excellente rencontre de travail aujourd’hui avec le ministre fédéral sur nos dossiers communs et sur les moyens à prendre pour rendre nos villes plus sécuritaires pour tous les citoyens et toutes les citoyennes. Hôtel de ville de Montréal ರಲ್ಲಿ

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  8. ನವೆಂ 21

    I enjoyed meeting with the Mayor of Montreal, this morning for a productive discussion of our shared priorities.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  9. ನವೆಂ 21

    Ce fut un grand plaisir de rencontrer la mairesse de Montréal, ce matin. Nous avons eu une discussion productive à propos de nos priorités communes.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  10. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ನವೆಂ 21

    A great night last night. My sweet husband inducted into the “Canadian News Hall of Fame”!

    ಮತ್ತು
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  11. ನವೆಂ 21

    Congratulations to on his induction into the Canadian News Hall of Fame! Professional, independent journalism is at the core of our democracy, and Torontonians have counted on Ken’s steadfast, fair and balanced reporting for nearly 40 years.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  12. ನವೆಂ 20

    Our government is replacing empty words with real action to protect Canadians and support front-line officers with an $86 million investment to keep our communities safe from gun and gang violence. Thanks to my friend and colleague for her question today.

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  13. ನವೆಂ 19

    Our government maintained all the criminal penalties against illegal trafficking and created new offences for those who use kids to sell illicit drugs.

    ಈ ಥ್ರೆಡ್ ತೋರಿಸಿ
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  14. ನವೆಂ 19

    To keep cannabis out of the hands of youth & profits away from criminals, we continue to support enforcement action to address illegal distribution & sale of cannabis. The Cannabis Act has heavy penalties for selling cannabis outside the scope of the act or providing it to youth.

    ಈ ಥ್ರೆಡ್ ತೋರಿಸಿ
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  15. ನವೆಂ 19

    Unlicensed dispensaries and dealers selling cannabis remain illegal. They are illegally supplied, and provide products that are untested, unregulated and may be unsafe.

    ಈ ಥ್ರೆಡ್ ತೋರಿಸಿ
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  16. ನವೆಂ 19

    We are encouraged by the reported 65% reduction in demand for the illicit cannabis market. While this is a good first step, our Government will continue working with our partners to target criminal networks.

    ಈ ಥ್ರೆಡ್ ತೋರಿಸಿ
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  17. ಅವರು ಮರುಟ್ವೀಟಿಸಿದ್ದಾರೆ
    ನವೆಂ 18

    We’re over-the-moon about having and his leadership on again in 2019. Congratulations, Marc!

    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  18. ನವೆಂ 16

    This is why progressive, free trade agreements like CETA and CPTPP are so important. Canada’s competitiveness depends on opening more markets around the world and making those markets more accessible to Canadian business.

    ಈ ಥ್ರೆಡ್ ತೋರಿಸಿ
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  19. ನವೆಂ 16

    Traditionally the mill has sold the newsprint it produces to the North American market, but has recently been expanding into overseas markets. In May, the mill fulfilled its largest-ever shipment, and it wasn’t to a North American customer.

    ಈ ಥ್ರೆಡ್ ತೋರಿಸಿ
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು
  20. ನವೆಂ 16

    Today, Hutchings introduced me to one of the largest employers in western Newfoundland, Corner Brook Pulp and Paper. The mill has been in business since 1925 and employs more than 500 people.

    ಈ ಥ್ರೆಡ್ ತೋರಿಸಿ
    ರದ್ದುಗೊಳಿಸು

ಲೋಡಿಂಗ್ ಸಮಯ ಸ್ವಲ್ಪ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಂತೆನಿಸುತ್ತದೆ.

Twitter ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಮೀರಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಕ್ಷಣಿಕವಾದ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗೆ Twitter ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ.

    ಇದನ್ನೂ ಸಹ ನೀವು ಇಷ್ಟಪಡಬಹುದು

    ·