Tradogramの概要

シンプルな調達ソフトウェアで支出を管理できます。Tradogramは、購買依頼、発注、RFQ/RFP、契約、受領、請求書照合を合理化するための構成可能なツールを提供します。また、ユーザー権限、承認、予算、品目カタログ、サプライヤー管理、プロジェクトなど、さまざまな方法でプロセスを管理します。セキュリティとパフォーマンスの極めて高い基準を備えた最新のクラウド・テクノロジー。無料アカウントを今すぐ入手して、その使いやすさを体験してください。

Tradogramの対象ユーザー

Tradogramは、購買プロセス全体を合理化し支出を100%可視化するために、コスト効果の高い調達管理ソリューションを求める企業に最適です。

動作環境

クラウド・ベース
オンプレミス

企業情報

  • Tradogram Inc.
  • 2010年設立

Tradogram のサポート

  • 電話サポート
  • 24時間対応(オペレータ)
  • チャット対応有

利用可能な国

アメリカ合衆国, イギリス, インド, オーストラリア, カナダ 他5つ

言語

英語

Tradogramの料金プラン

最安値プラン:

$24.00/月
  • 無料トライアルあり
  • 無料プランあり

Tradogramには無料プランがあり、無料トライアルも提供されています。 Tradogramの有料プランは$24.00/月から利用できます。

料金プラン 無料トライアルを申し込む

企業情報

  • Tradogram Inc.
  • 2010年設立

Tradogram のサポート

  • 電話サポート
  • 24時間対応(オペレータ)
  • チャット対応有

利用可能な国

アメリカ合衆国, イギリス, インド, オーストラリア, カナダ 他5つ

言語

英語

Tradogramの動画と画像

Tradogramソフトウェア - 1
Tradogramソフトウェア - 2
Tradogramソフトウェア - 3
Tradogramソフトウェア - 4
Tradogramソフトウェア - 5
もう6件表示する
Tradogramの動画
Tradogramソフトウェア - 1
Tradogramソフトウェア - 2
Tradogramソフトウェア - 3
Tradogramソフトウェア - 4
Tradogramソフトウェア - 5

Tradogramの機能・特徴

  • Rfx管理
  • What-ifシナリオ
  • アクセス制御・許可
  • アクティビティ・ダッシュボード
  • アラート/通知
  • オフボーディング
  • オンボーディング
  • オークション管理
  • カタログ化、カテゴリ化
  • コラボレーションツール
  • コンプライアンス管理
  • サプライヤー管理
  • サプライヤー資格
  • サードパーティ統合
  • セルフサービスポータル
  • ソーシング管理
  • テンプレート管理
  • ドキュメント・ストレージ
  • ドキュメント管理
  • パフォーマンス測定基準
  • プロジェクト管理
  • ベンダーのマスターデータ管理
  • ベンダー管理
  • モバイルアプリ
  • リアルタイムデータ
  • リスク評価
  • リマインダー
  • ルールベースのワークフロー
  • レポートと統計
  • ワークフロー管理
  • 予算設定、予測
  • 事業予測
  • 倉庫管理
  • 受注
  • 固定資産管理
  • 在庫管理
  • 多通貨
  • 契約・ライセンス管理
  • 払い戻し管理
  • 承認プロセス管理
  • 承認ワークフロー
  • 支出分析
  • 支出管理
  • 注文追跡
  • 発注管理
  • 経理統合
  • 経費精算
  • 総勘定元帳
  • 要求管理
  • 見積もり、概算
  • 調達管理
  • 請求書処理
  • 購買レポート
  • 領収書管理

Tradogramの競合SaaS製品

企業における買掛金と売掛金に対する複数ステップおよび複数レベルの承認を支援するワークフロー自動化アプリ。
シンプルで使いやすい会計ソフトウェアが企業金融の管理をスマートにサポートします。 Zoho Booksの詳細
Bonfire Strategic Sourcing software removes the manual work to empower more impactful bid and RFP decisions.
Cloud software for sourcing and managing direct mail, marketing, publications, packaging, labeling, signage, point of purchase, etc.
クラウドでホストされている完全な調達ワークフロー・ソリューションです。多くのプラグイン・オプションとグローバル24時間年中無休サポートで要件適合チェックから対応します。
Spend management tool which ensures effective management of the full spend lifecycle through analysis, sourcing, and procurement.
An on-demand procurement management solution where users can create, route, authorize and reconcile all online.
Procurifyは先を見越した支出の追跡、管理、分析を実現する強力な購買および支出管理プラットフォームです。
Coupa’s cloud native platform powers all the capabilities you need for Business Spend Management at scale.

Tradogramのレビュー

評価ポイント

総合評価
4.5
使いやすさ
4.5
カスタマーサービス
4.8
機能
4.2
価格の妥当性
4.7

企業規模(従業員数)別レビュー数

  • <50
  • 51-200
  • 201-1,000
  • >1,001

評価別レビュー

5
56%
4
36%
3
8%
Jennifer
Jennifer
カナダのAccounting Associate
認証済みLinkedInユーザー
建設, 11-50の従業員数
ツール使用期間: 1~5か月
投稿者のソース

POs and Internal Control Made Easy!

5.0 3 年前

製品を使ってみた感想: Amazing! Tradogram's customer service is outstanding. I love how you can instantly chat with a representative and all your previous chats are saved in the bubble and also emailed to you after.

良いポイント:

I love how you can create order approvals at different levels, input budgets, and sync with Quickbooks!

改善してほしい点:

Lack of reporting. I find that there are not enough report options, specifically for current inventory counts. The only other thing I would love to see is for 'received' POs to sync to Quickbooks as 'item receipts'!

Rachelle
カナダのBusiness Systems Administrator
建設, 11-50の従業員数
ツール使用期間: 1~5か月
投稿者のソース

Incredibily User-Friendly Purchasing Software used by Home Builder

5.0 2 年前

製品を使ってみた感想: I spent weeks scoping out programs, researching and doing demos, and Tradogram is like no other and beat all the other programs by a long shot. They are responsive, fairly priced, software is so easy to use & maintain and their programmers are based out of the same building, so there aren't multiple time-zones to work against if you need to speak with support. We are very happy Tradogram customers!!

良いポイント:

Tradogram has made our processes run smooth and straight-forward. Everyone - from the Site Supervisors, trades to the office staff, have been able to use and navigate without any issues. Some of the site supervisors have never really used a computer in their job, and they were able to create PO's and understand the system within 30 mins of using it. I am very pleased with how easy it is to create a PO, how easy the approval process is for all parties & how the program communicates through email (with just a click of a button you can view a PO or approve/reject). Everything is customizable and we were able to tailor the program to work exactly how we envisioned. We were even able to add a link to a SharePoint folder right on the PO itself, so trades could access the project files. Another huge positive, is that this program is cloud-based, so anyone can access it from anywhere. It has made working remotely infinitely easier. Also, budgets are easy to import and track by accessing the "Spend Report". This is a huge deal for us, so we can see the original budget vs. what we've spent to show what is remining for each line-item.

改善してほしい点:

Initially with the integration setup, there was an issue with getting the vendors to push over from QuickBooks Online and a lot of the GL accounts were not communicating. But with the help of the support team, we were able to get to the bottom of all the issues quickly and effectively. They were super helpful in getting it working and integrated properly. Also, not really a con because we got around it, but we were told there was an iPhone app coming out for this software before Christmas, and it still hasn't been released. We rely heavily on apps for communicating/working remotely, since our whole crew is working from different cities & provinces. So instead, we decided to get our site supervisors iPads and we saved the web login page to the home screen of the iPad, so it works just like an app. It seems to work better anyway because the screen is bigger and easier to navigate on.

検討した類似製品: DPO AdvisorBellwether Purchasing SoftwareProcurementExpress.comPlanergyApprovalMax

Tradogramに切りかえた理由: We chose Tradogram for a number of reasons: 1. Canadian company & support/programmers are located in Canada too (no time-zone issues) 2. Fair price 3. Had all the features we were looking for 4. Budget tracking capability by line-item

Tradogram Inc.からの返信

2 年前

Thank you for the lovely review Rachelle! We love working with you and your team too!

Crystal
アメリカのAssociate Clinic Director
病院、ヘルスケア, 201-500の従業員数
ツール使用期間: 2年以上
投稿者のソース

A product to get you organized!

4.0 3 週間前 新着

製品を使ってみた感想: Our overall experience with Tradogram has been wonderful. This product has allowed us to log and know what inventory we have, order from that inventory list and/or from outside companies. Invoicing has allowed us to keep track of our spending or manage the status of our purchases.

良いポイント:

There is many features of this product we like. The inventory management, ease of ordering, the creation of invoices for tracking and management, and the tiered access/permission levels.

改善してほしい点:

I wasn't a part of the team who set this software up, but as a user, it would've been helpful to have video instructions/guidance on the functionality per user type to assure we are utilizing all the features available.

Crystal
カナダのProgram Coordinator
経営コンサルティング, 10,000+の従業員数
ツール使用期間: 1年以上
投稿者のソース

Tradogram

3.0 3 年前

良いポイント:

I like the way that way that it is set up and it is very user friendly

改善してほしい点:

The fact that you cannot edit requests or add documents once it has been sent. Also that unless a request has been awarded, there are no reporting options.

Platinum Integrated Business Connectionsからの返信

3 年前

Thanks for the feedback Crystal! There are many comparison tables and charts available for your active requests. We will be adding more editing capabilities to requests very soon! We'll keep you posted :)

Kristi
アメリカのExecutive Vice President
マーケティング、広告, 11-50の従業員数
ツール使用期間: 2年以上
投稿者のソース

Good off the shelf solution for direct mail purchasing

4.0 2 か月前

製品を使ってみた感想: It's been great. Our contact is responsive and we have direct email access. We can reach out and ask any question and they'll respond with answers. It's nice to speak to someone whenever you need help with something and not an automated system. Much more personable.

良いポイント:

This software provides us with the fundamentals of vendor management, requests for quotes, purchase orders, and reconciling invoices.

改善してほしい点:

There are areas we would like to customize more for our particular industry and way of doing business, some of them are too big for Tradogram to implement, however, we have been able to purchase customizations on several areas that have helped as alternative solutions. They are always willing to see what they can do to address the request.

検討した類似製品: eLynxx Print ProcurementVroozi Procurement PlatformProcurify

Tradogramに決めた理由: Software became unavailable.

Tradogramに切りかえた理由: It had the fundamentals, was pretty easy to set up and use and the cost is affordable for a small company.