Markの概要

Write content 3x faster with Mark ✍️ Collaborate with your team to write all your marketing content. Save minutes on writing your next LinkedIn posts, save hours on writing blog posts. Using GPT-3 latest features. 🤖 ✍️ 20+ templates (LinkedIn post, blog post, ads, etc.) 🤖 AI generating ideas and pieces of content 🔍 SEO tool to quickly write optimized articles 🥳 Collaboration features to work as a team Meet Mark the cutest writing assistant.

Markの対象ユーザー

ベンダーからの情報提供なし

Markソフトウェア - 1 Markソフトウェア - 2 Markソフトウェア - 3 Markソフトウェア - 4 Markソフトウェア - 5

Markをご存知でしょうか?
別の人気製品との比較

Mark

4.4 (8)
Mark
日本での利用はサポートされていません
€49.00
無料のバージョン
無料のトライアル
3
統合が見つかりません
4.6 (8)
4.3 (8)
4.6 (8)
VS.
価格プラン
価格オプション
機能
統合
使いやすさ
価格の妥当性
カスタマーサービス
$50.00
無料のバージョン
無料のトライアル
105
231
4.3 (5,369)
4.2 (5,369)
4.4 (5,369)
この情報が表示されている理由

Markの競合SaaS製品

スポンサー製品
120カ国以上の10万を超えるユーザーが、HubSpotのソフトウェアを使用して顧客の関心を惹きつけ、満足感を与えています。 HubSpot Marketing Hubの詳細
monday.comはクラウド型のWork OSです。オフィス、自宅、外出先のいずれからでも、チームによるプロジェクトや日常業務の遂行を支援します。 monday.comの詳細
Wrikeは、テンプレート、タイムトラッキング、ガントチャート、カンバン、レポートなどを備えた企業向けプロジェクト管理ソフトです。 Wrikeの詳細
AIコピーライティング・アシスタントは、ライターとしての壁を打破し、コピーを書くのにかかる時間を週に何時間も節約することができます。
Flacked AI is an all-in-one platform featuring AI-powered Summarizer and Writer for writing needs.
ユーザーが連絡先、写真、動画、プレゼンテーション、記録などを格納および共有できるようにするファイル共有プラットフォーム。
チームと中小企業向けのコラボレーション製品スイートです。クラウドでのWeb会議、ファイル共有、スケジューリングを行うことができます。旧G Suite。
PC、Mac、Android、iOSのデバイス上にあるファイルや写真にアクセスして、共有できるようにするWebベースのデジタル資産管理ツール。
アプリケーションやデスクトップの共有と表示、注釈ツール、インスタント・メッセージング、Webスライド、ホワイトボード。

Markのレビュー

評価ポイント

総合評価
4.4
使いやすさ
4.6
カスタマーサービス
4.6
機能
4.4
価格の妥当性
4.3

企業規模(従業員数)別レビュー数

  • <50
  • 51-200
  • 201-1,000
  • >1,001

評価別レビュー

5
38%
4
63%
Nazmelis
ドイツのHead of Corporate Communication
研究, 51-200の従業員数
ツール使用期間: 6~12か月
投稿者のソース

Beneficial for formal content writing

5.0 2 か月前

良いポイント:

Mark has pretty awesome tools that significantly accelerates the formal content generation.

改善してほしい点:

Mark offers a cloud solution only where there is a definite need for at least a desktop program.

Florian
Florian
フランスのCopywriter
認証済みLinkedInユーザー
マーケティング、広告, 自営業
ツール使用期間: 1~5か月
投稿者のソース

Avis Florian

4.0 8 か月前

製品を使ってみた感想: gagner du temps et en productivité

良いポイント:

La simplicité à "comprendre" le ton de la voix et les expressions françaises

改善してほしい点:

Peu de générations à mon goût manque les contenu purement marketing "aida" ou "pas"

Nathalie
フランスのgérante
マーケティング、広告, 2-10の従業員数
ツール使用期間: 1~5か月
投稿者のソース

Un vrai gain de temps lorsqu'on a beaucoup de contenu à écrire

4.0 8 か月前

製品を使ってみた感想: Le temps de rédaction est réellement réduit lorsqu'on cherche à écrire de long textes. Pour les contenus courts comme les accroches et les titres, le logiciel est ludique à utiliser. Cela permet d'avoir des idées rapidement et de gagner du temps. Le temps gagné fait du logiciel un investissement très rapidement rentabilisé.

良いポイント:

Le gros point fort de ce logiciel est qu'il a été conçu pour la langue française. Cela se ressent par rapport aux logiciels similaires que j'ai pu tester. La qualité des suggestions est bien supérieure. Il y a un temps d'adaptation qui est inhérent à ce type de logiciel. Comme le dit très bien l'équipe ce n'est pas un logiciel qui écrit à votre place. Il faut d'abord savoir dans les grandes lignes ce qu'on veut écrire, avoir un angle rédactionnel et fait des recherches (dans le cas d'un article de blog). Il permet surtout de réduire le temps de création en remplissant les blancs lorsqu'on bloque sur une phrase. L'autre point fort que je trouve intéressant est qu'il aide également à structurer son contenu, ce qui est bon pour le lecteur et le référencement. Enfin, on est parfois agréablement surpris de voir des tournures de phrases originales ou des thématiques connexes apparaître, ce qui permet d'enrichir encore plus son texte.

改善してほしい点:

Il y a des moment où le logiciel semble bugguer et nous propose un contenu déjà créé ou se répète. C'est assez frustrant, car des crédits sont consommés. Dans ce cas, il pourrait y avoir des conseils types pour pouvoir aider à générer autre chose. (Il me semble que lorsqu'on sélectionne plus ou moins de texte avant d'en générer du nouveau, cela influe sur le résultat mais ce n'est pas très clair pour moi).

Nicolas
フランスのcoach
健康、ウェルネス、フィットネス, 自営業
ツール使用期間: 1~5か月
投稿者のソース

Notre 2ème cerveau

5.0 8 か月前

製品を使ってみた感想: Mark est un deuxième cerveau, vous allez gagner un temps fou et surtout de la visibilité

良いポイント:

Depuis que j'utilise Mark, c'est mon deuxième cerveau, en tant perfectionniste j'avais du mal à rédiger des articles, posts ... Aujourd'hui Mark m'accompagne dans les écritures quotidiennes. Un logiciel simple et intuitif :)

改善してほしい点:

Rien à signaler pour le moment. Prévoir une application mobile pour le futur afin de travailler son contenu en dehors de l'ordinateur

Augustin
Augustin
フランスのProfesseur de trompette
認証済みLinkedInユーザー
音楽, 自営業
ツール使用期間: 1~5か月
投稿者のソース

Rediger des articles avec l'AI

4.0 8 か月前

製品を使ってみた感想: Écrire des articles de mon blog et une aide appréciable pour trouver l'inspiration pour écrire

良いポイント:

La facilité d'utilisation et son ergonomie

改善してほしい点:

Le prix un peu élevé pour moi qui travaille seul