Twitter | Suche | |
האקדמיה ללשון העברית
המוסד העליון ללשון העברית.
3.377
Tweets
632
Folge ich
11.890
Follower
Tweets
האקדמיה ללשון העברית 14 Std.
מִזְרָן או מזרון? אין גם וגם, רק מִזְרָן! אצלנו אין חס וחלילה תוכן פרסומי, אבל הצורה התקנית היחידה היא מִזְרָן. ומה בכל זאת מקור הצורה 'מזרון' בחולם? מסתבר שהיא משתלשלת ממסורת הגייה אשכנזית. דבר מה נוסף: על מזרן יְשֵׁנִים (ולא "יוֹשְׁנִים")!
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 16 Std.
כדאי לפנות ישירות למזכירות המדעית:
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 17 Std.
Antwort an @boris_gorelik
המילים אימא, אבא, סבתא – חריגות
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 20 Std.
Antwort an @Eli7589
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 20 Std.
אם קברים – למה בית קברות? בלשון המקרא המוקדמת מוכרת צורת הרבים – קברים. ואילו בלשון חז"ל – צורת הרבים היא קברות. פעמים רבות צורת ריבוי אחת היא השגורה, והצורה האחרת מופיעה רק בביטוי מסוים. בצירוף 'בית קברות' נתקבעה צורת הריבוי קברות, ובשאר השימושים משמשת לרוב הצורה קברים.
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 21 Std.
Antwort an @joshua_ash1
אפשר חניה (חֲנָיָה) ואפר חנייה (חֲנִיָּה) הן כשם מקום הן כשם פעולה. נראה שהצורה חניה (חֲנָיָה) מקובלת יותר בציבור.
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 21 Std.
מרקר הוא מַדְגֵּשׁ. :-)
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 21 Std.
Antwort an @YRYRS111
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 21 Std.
צורת הרבים היא דוגמות או דוגמאות, סיסמות או סיסמאות.
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 21 Std.
Antwort an @5714israel
המילה סמטה שאולה מלטינית (semita - דרך קטנה, שביל) דרך הארמית, והשתלבותה במשקלה פִּעְלָה (כגון שמלה ולשכה) היא משנית ולכן לא מלאה. מקורה הזר של המילה סמטה היא הסיבה שאי-היווצרות צורת הרבים סְמָטוֹת (אלא סמטאות).
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 5. Nov.
Antwort an @fernah @Do9112
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 5. Nov.
Antwort an @senhor_derpinho
מקובל "ניו יורקי".
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 5. Nov.
Antwort an @Do9112
בצורת רבים אפשר לנקוט סיסמות וגם סיסמאות, דוגמות וגם דוגמאות, קופסות וגם קופסאות.
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 5. Nov.
סיסמא או סיסמה? סיסמה! שמות ארמיים בעלי סיומת ־ָא חדרו לעברית, והם נתפסו בה כשמות ממין נקבה בגלל זהות הצליל לסיומת הנקבה העברית. מילים אלו צריכות להיכתב בה"א, כדין כל מילה ממין נקבה המסתיימת בתנועת a, כלומר: סיסמה ולא סיסמא, דוגמה ולא דוגמא. וגם: כורסה, סדנה, גרסה, טבלה ועוד.
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 5. Nov.
Antwort an @amirasegev1
אכן מילה קיימת – תכנת מחשב זדונית המתערבת בתפקוד הרגיל של המחשב או פוגעת בפרטיותו של המשתמש.
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 5. Nov.
מילה להכיר – מַלְקֶטֶת טוב לדעת כי גם בתחום הטיפוח והתשפורת העברית כאן לשירותנו, והחלופה העברית לפינצטה היא מַלְקֶטֶת. אולי תתעניינו לגלות כי המילה מלקטת מתועדת כבר במשנה בהקשר של תלישת שערות מן הזקן. היא דומה בצורתה למילים אחרות המציינות מכשירים: מפסלת, מדפסת.
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 5. Nov.
Antwort an @kpozin
סיכומו של דבר: בלשון חכמים משמשת בדרך כלל המילה אפילו לבדה, ואם רוצים להישאר נאמנים ללשון זו, רצוי שלא לכתוב 'אם' לצד 'אפילו'. ואולם מי שכותב בכל זאת 'אפילו אם' - יש לו על מה לסמוך.
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 5. Nov.
Antwort an @kpozin
חיפוש במפעל המילון ההיסטורי של האקדמיה ללשון העברית הראה שיש ארבע מובאות בלשון חכמים של 'אפילו אם' ושאר ההיקרויות הן מתקופת הגאונים ואילך. אם כן, נראה שהצירוף הזה שימש, גם אם לא בתפוצה רבה. בעברית החדשה המילה אפילו איבדה קצת מעצמתה, ולכן אנשים חשים שצריך לצדה את המילה אם לחיזוק.
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 5. Nov.
Antwort an @kpozin
אפילו היא צירוף של אף אילו, והמילה אם עודפת, לפיכך נראה נכון לכתוב אפילו בלי אם. ואולם אבן-שושן מביא במילונו מובאה משמות רבה יא: "אפִלו אם ירצה לשוב, אני מחזק לבו", ובהגדרה הוא כותב: "גם אם, אף על פי ש-".
Reply Retweet Gefällt mir
האקדמיה ללשון העברית 5. Nov.
Antwort an @harelorbach
Reply Retweet Gefällt mir