Parcourez notre documentation :
+ Traduire vos contenus »
Passer directement à...
La meilleure façon d’apprendre comment gérer un site multilingue WordPress avec WPML est de lire et d’assimiler le guide complet WPML pour les détenteurs de sites et les traducteurs.
Manuel WPML gratuit (PDF de 13 Mo)
Vous pouvez également retrouver ces informations, organisées en différentes sections, sur cette page.
WPML comprend trois options pour la traduction :
- La création manuelle de publications et de pages dans d’autres langues
- Créez des traductions sous forme de nouvelles publications ou pages en utilisant l’éditeur standard de WordPress.
- Utiliser le module de gestion de traduction Translation Management
- Contrôlez qui traduit quoi et proposez à vos traducteurs de meilleurs outils. Voir la démo

- Traduction professionnelle par ICanLocalize
- Trouvez des traducteurs indépendants sur ICanLocalize proposant leurs services dans plus de 30 langues. Voir la démo

- Utilisation des outils de TAO
- Laissez vos traducteurs utiliser leurs propres outils de TAO en utilisant l’interface XLIFF de WPML.
+ Traduction professionnelle »
Traduction professionnelle
L’option Traduction professionnelle de WPML vous permet de traduire vos sites WordPress de la manière la plus pratique, la plus efficace et la plus avantageuse financièrement.

En quoi consiste l’option Traduction professionnelle dans WPML
En quoi consiste l’option Traduction professionnelle dans WPML
Lorsque vous achetez WPML, vous avez la possibilité de créer des sites WordPress multilingues. WPML ne traduit pas votre contenu mais vous laisse la possibilité de le traduire ou de l’envoyer à des traducteurs. Si vous recherchez de l’aide pour traduire votre contenu, l’option Traduction professionnelle est pour vous.
Sites traduits professionnellement avec WPML
- Un processus simple et pratique pour envoyer du contenu à traduire puis pour le recevoir lorsqu’il est prêt
- Accès aux meilleurs services de traduction, parfaitement intégrés à WPML, qui peuvent traduire le contenu pour vous
- Prix compétitifs
- Qualité de traduction exceptionnelle
Comment cela fonctionne
Comment cela fonctionne
Afin d’utiliser l’option Traduction professionnelle, vous devez installer le module de Gestion de traduction de WPML. Vous devez également référencer votre site pour activer la traduction professionnelle.
Une fois que la Gestion de traduction est installée et activée, allez à WPML->Gestion de traduction->Traducteurs.
Là, en dessous de Services de traduction disponibles, sélectionnez le service de traduction que vous souhaitez utiliser. Saisissez vos identifiants pour le service de traduction que vous avez choisi.
Envoyer du contenu à traduire
Envoyer du contenu à traduire
Une fois que vous aurez sélectionné un service de traduction et que vous serez authentifié avec vos coordonnées de compte (pour le service de traduction), allez dans le Tableau de bord de traduction (WPML->Gestion de traduction).
Sélectionnez le contenu que vous voulez envoyer pour le traduire. Faites défiler vers le bas jusqu’à Options de traduction et choisissez la langue dans laquelle traduire. Puis, cliquez sur Ajouter au panier de traduction. Le panier de traduction est un lieu de stockage temporaire pour vérifier les documents que vous avez l’intention d’envoyer pour les traduire. Le fait d’ajouter au panier de traduction ne déclenche pas concrètement la traduction (ou son paiement).
Lorsque vous avez terminé d’ajouter du contenu dans le Panier de traduction, cliquez sur l’onglet Panier de traduction pour vérifier ce qui s’y trouve. Vous pouvez encore retirer des éléments du panier avant l’envoi à votre service de traduction.
Pour finir, décidez-vous pour un service de traduction et envoyez le travail.
À présent, les documents que vous avez choisis partent vers vos services de traduction. Si vous devez achever une des étapes dans votre service de traduction, faites-le maintenant. Alors que certains services ne requièrent aucune étape manuelle après l’envoi des travaux de traduction, d’autres nécessitent que vous fassiez des choix avant que la traduction ne commence.
Recevoir des traductions achevées
Recevoir des traductions achevées
Lorsque la traduction est achevée, vous n’avez rien à faire. Le contenu récemment traduit ou mis à jour apparaîtra pour vous dans WordPress.
Vous pouvez toujours revoir le statut de la traduction de votre contenu dans WPML->Gestion de traduction->Traducteurs->Travaux de traduction
Payer des travaux de traduction
Payer des travaux de traduction
Vous gérez directement le paiement pour tous les travaux de traduction avec le service de traduction que vous avez choisi. WPML n’intervient ni dans le paiement ni dans le coût de la prestation.
Services de traduction partenaires
Services de traduction partenaires
L’équipe WPML travaille sur l’intégration technique dans WPML avec les meilleurs services de traduction. Actuellement, vous pouvez choisir parmi les services de traduction suivants :
Cloudwords
Cloudwords propose des services de traduction de qualité pour des sites Web de toutes tailles. La relecture en tenant compte du contexte garantit que tous les contenus publiés répondent à des normes élevées et que vous pouvez travailler avec votre service de traduction favori ou en trouver un sur le marché Cloudwords.
ICanLocalize
ICanLocalize offre un environnement sécurisé et agréable pour vos travaux de traduction. Tous les traducteurs sont qualifiés et titulaires d'un diplôme universitaire en traduction. La technologie ICanLocalize en matière de traduction permet aux traducteurs de travailler deux fois plus vite et c'est vous qui allez bénéficier de ces économies de temps !
Si vous voulez préprogrammer WPML afin d’utiliser une service de traduction en particulier, utilisez l’option Service de traduction favori
+ Compatibilité de thème »
De nombreux thèmes fonctionnent très bien sur les sites multilingues. Pour s’en assurer, nous travaillons avec des auteurs de thème et procédons à des tests approfondis. Ensuite, nous répertorions les thèmes ici.
+ Plug-ins principaux et complémentaires de WPML »
WPML se compose de plug-ins principaux et de plug-ins complémentaires. Le plug-in principal CMS multilingue WPML est toujours indispensable. Vous pouvez installer votre combinaison préférée de plug-ins complémentaires pour bénéficier d’un plus grand nombre de fonctionnalités.
+ Guide de démarrage rapide »
Passer directement à...
WPML se compose de plusieurs modules. Le module de base permet de rendre multilingue les sites réalisés avec WordPress. Les autres modules permettent d’optimiser le processus de traduction, la traduction des chaînes, la traduction des médias ainsi que d’autres fonctionnalités.
Vous pouvez en découvrir davantage sur les différents modules en consultant la page Modules essentiels et complémentaires de WPML.
Après avoir activé WPML, vous découvrirez un composant graphique multilingue dans le tableau de bord de l’admin. Ce composant graphique vous donne accès à différentes fonctions dans WPML. Vous pouvez également y accéder via le menu WPML.
+ Compatibilité avec des modules d'extension »
De nombreux modules d’extension fonctionnent bien sur des sites multilingues. Pour nous en assurer, nous travaillons avec des créateurs de modules d’extension et réalisons des tests approfondis de compatibilité. Ces modules d’extension sont donc listés ici.
+ Comptabilité des extensions WooCommerce »
De nombreuses extension WooCommerce fonctionnent bien sur des sites multilingues. Pour nous en assurer, nous travaillions étroitement avec des créateurs d’extension et réalisons des tests approfondis. Puis, nous énumérons ces modules d’extension ici.
+ Projets connexes »
Passer directement à...
- Toolset
- WooCommerce multilingue – Exploitez des sites de commerce électronique dans plusieurs langues
- Gravity Forms Multilingual
- WordPress Language
- Views : requête et affichage de contenu WordPress
- Types : gestion des champs et types personnalisés
- CRED : éditeur de contenu frontal
- Access : Gestion des rôles et commande des accès
- qTranslate Importer
Conjointement à WPML, nous nous occupons également de plusieurs projets connexes, ce qui permet à d’autres types de sites d’être exécutés en multilingue.
+ Informations pour les développeurs »
Passer directement à...
WPML vous permet d’exécuter un site WordPress en plusieurs langues. La configuration de base ne prend que quelques minutes et vous pouvez voir le site en multilingue. Ensuite, vous pouvez personnaliser le comportement et l’apparence de votre site en fonction de vos spécifications exactes.
+ Programme d'affiliation »
Vous aimez WPML ? Répandez la bonne parole et nous vous récompenserons en vous octroyant une commission d’affiliation de 30 % pour chaque nouveau client venant de votre part.
Le programme d’affiliation de WPML est ouvert uniquement aux clients WPML. Nous croyons sincèrement que vous ne pouvez recommander qu’un produit dont vous êtes vous-même un utilisateur aguerri.
Connectez-vous à votre compte WPML et cliquez sur le lien Affiliation.
Sur cette page, vous verrez :
- Le lien de votre texte d’affiliation
- Une série de bannières d’affiliation
- Un champ de saisie de votre e-mail sur PayPal, afin que nous puissions vous payez
- Votre solde d’affiliation
Comment ça marche
Chaque fois que vous référez des personnes à WPML, grâce à votre lien d’affilié, nous créons un cookie dans leurs navigateurs. Le cookie n’expire pas. Il ne sera installé qu’en cas de première visite sur WPML.org.
Puis, quand ce visiteur devient client, nous détectons le cookie et associons le nouveau compte au vôtre, nous rappelant que vous êtes celui qui nous a présenté ce nouveau client. Votre compte d’affilié est immédiatement crédité à chaque nouvel achat.
Utilisation des liens de texte
Vous pouvez créer un lien vers nous à l’aide d’un lien textuel normal. Votre lien d’affilié est affiché en haut de votre page d’affiliation.
Vous pouvez inclure des liens vers n’importe quelle page sur WPML.org. N’oubliez pas d’ajouter à l’URL les arguments d’aide et de clé d’affiliation. Par exemple, mon lien d’affiliation personnel vers notre page “Acheter” serait :
http://wpml.org/purchase/?aid=2&affiliate_key=hkZY0cb9tCUA
D’après notre expérience, nous savons que la plupart des conversions se produisent quand des liens sont effectués vers notre page d’accueil et notre page d’achat.
Utilisation des bannières
Si vous avez de l’espace pour une bannière, n’hésitez pas à utiliser les bannières WPML que nous avons préparé pour vous.
Il existe six tailles de bannières dans une quinzaine de langues (nous en proposerons plus prochainement). Juste au-dessus des bannières, vous trouverez un sélecteur de langue (non pas dans le coin supérieur droit de l’écran mais celui au-dessus des bannières). Ce sélecteur de langue commande la langue des bannières.
Les graphismes de nos bannières viennent de notre réseau CDN (Content Distribution Network). Il s’agit d’un réseau à grande vitesse sans plafond de bande passante et des temps de disponibilité incroyables. N’hésitez pas à y utiliser les images ou à les téléchargez et les utiliser sur votre propre serveur.
En dessous de chaque bannière, vous trouverez un lien reprenant vos informations d’affiliation, les attributs alt et titre localisés, ainsi qu’un lien vers l’image. Si vous souhaitez mettre un lien vers une autre destination que la page d’accueil, n’hésitez pas à modifier l’attribut HREF.
Paiement
Nous payons les commissions, une fois par mois en début du mois, par l’intermédiaire des paiements de masse de PayPal. Cela signifie que vous obtenez le montant total, sans que vous n’ayez à payer aucun frais PayPal (nous les payons).
Assurez-vous de saisir l’adresse e-mail que vous utilisez avec PayPal, afin que nous puissions vous payez. Si nous n’avons pas cet e-mail, nous mettrons de côté les commissions qui vous reviennent jusqu’à ce que vous nous le communiquiez.
Au bas de la page d’affiliation, vous retrouverez votre solde actuel, vos revenus globaux (dès le premier jour) et la date de votre dernier paiement reçu.
Prêt ?
Nous espérons que cela suffit pour débuter. Si vous avez besoin de quoi que ce soit d’autre, n’hésitez pas à nous contacter.
+ FAQ »
Consultez les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
