Documentazione
Cercate nella documentazione:
+ Traduzione dei vostri contenuti »
Andate direttamente a...
Il modo migliore per apprendere come funziona un sito WordPress multilingue con WPML è consultare la guida di WPML completa per proprietari dei siti e traduttori.
Manuale di WPML gratuito (PDF 13 MB)
Potete trovare queste informazioni anche in diverse sezioni di questa pagina.
WPML include tre opzioni di traduzione:
- Creazione manuale di post e pagine in altre lingue
- Create traduzioni come nuovi post o pagine con l’editor standard di WordPress.
- Utilizzo del modulo di gestione delle traduzioni Translation Management
- Controllate chi sta traducendo cosa e offrite ai vostri traduttori strumenti migliori. Vedi demo

- Traduzione professionale di ICanLocalize
- Potete trovare traduttori freelance di ICanLocalize di oltre 30 lingue. Vedi demo

- Utilizzo dei CAT Tool
- Permettete ai vostri traduttori di usare i loro CAT Tool utilizzando l’interfaccia XLIFF di WPML.
+ Traduzione professionale »
Traduzione professionale
L’opzione di traduzione professionale di WPML vi consente di tradurre i vostri siti WordPress nel modo più conveniente, efficace in relazione al costo e accurato possibile.

Cos’è l’opzione di traduzione professionale in WPML
Cos’è l’opzione di traduzione professionale in WPML
Quando acquistate WPML, avrete la possibilità di creare siti WordPress multilingue. WPML non traduce il vostro contenuto. Vi consente di tradurre o di inviare il contenuto ai traduttori. Se necessitate di aiuto nella traduzione del vostro contenuto, l’opzione di traduzione professionale fa al caso vostro.
Utilizzando la traduzione professionale di WPML godrete di:
- Un processo semplice e conveniente per inviare il contenuto alla traduzione e riceverle indietro
- L’accesso ai servizi di traduzione leader, completamente integrati con WPML, che possono tradurre il contenuto per voi
- Tariffe competitive
- Una notevole qualità di traduzione
Come funziona
Come funziona
Per utilizzare l’opzione di traduzione professionale, dovete installare il modulo Translation Management di WPML. Inoltre dovete registrare il vostro sito per abilitare la traduzione professionale.
Una volta installato e attivato Translation Management, andate in WPML->Translation Management (Gestione traduzioni) ->Translators (Traduttori).
Da lì, alla voce Available Translation Services (Servizi di traduzione disponibili) selezionate il servizio di traduzione che desiderate utilizzare. Inserite le vostre credenziali per il servizio di traduzione che avete selezionato.
Invio del contenuto alla traduzione
Invio del contenuto alla traduzione
Una volta che avete selezionato un servizio di traduzione e vi siete autenticati con le informazioni del vostro account (per il servizio di traduzione), andate in WPML > Translation Management (Gestione traduzioni) > Translation Dashboard (Bacheca traduzioni).
Selezionate il contenuto che volete inviare alla traduzione. Scorrete verso il basso per trovare le opzioni di traduzione e scegliete le lingue verso cui tradurre. Poi cliccate su Add to translation basket (Aggiungi a carrello traduzioni). Il paniere traduzioni è un luogo temporaneo per tenere traccia dei documenti che intendete inviare alla traduzione. L’aggiunta al paniere traduzioni non avvia la traduzione attuale (o il pagamento della traduzione).
Quando avete terminato di aggiungere il contenuto al carrello traduzioni, cliccate sulla scheda Translation Basket (Carrello traduzioni) per controllarlo. Potete ancora rimuovere elementi dal paniere prima di inviarli al vostro servizio di traduzione.
Infine, selezionate il servizio di traduzione e inviate i lavori.
Ora i documenti che avete selezionato passano al vostro servizio di traduzione. Se dovete completare qualsiasi passaggio nel vostro servizio di traduzione è il momento di farlo. Alcuni servizi non richiedono passaggi manuali dopo aver inviato i lavori alla traduzione. Altri richiedono di effettuare alcune scelte prima di iniziare la traduzione.
Ricezione delle traduzioni completate
Ricezione delle traduzioni completate
Quando la traduzione è completata, non dovete fare nulla. Il contenuto tradotto o aggiornato apparirà in WordPress per voi.
Potete sempre seguire lo stato della traduzione del vostro contenuto in WPML->Translation Management (Gestione traduzione) ->Translators (Traduttori) ->Translation Jobs (Lavori di traduzione).
Pagamento per il lavoro di traduzione
Pagamento per il lavoro di traduzione
Il pagamento di tutto il lavoro di traduzione professionale è gestito direttamente tra voi e il servizio di traduzione che avete selezionato. WPML non prende parte a questo pagamento o al costo sostenuto per la traduzione del vostro contenuto.
Servizi di traduzione partner
Servizi di traduzione partner
Il team di WPML sta lavorando con i servizi di traduzione leader sull’integrazione tecnica in WPML. Attualmente potete scegliere fra i seguenti servizi di traduzione:
Cloudwords
Cloudwords offre traduzioni di qualità per siti web grandi e piccoli. L'analisi contestualizzata garantisce che tutto il contenuto pubblicato soddisfa gli standard elevati e potete lavorare con il vostro servizio di traduzione preferito in Cloudwords Marketplace.
ICanLocalize
ICanLocalize fornisce un ambiente sicuro e senza problemi per l'ottenimento del lavoro di traduzione. Tutti i traduttori sono qualificati e vantano una laurea in traduzione. La tecnologia di traduzione di ICanLocalize consente ai traduttori di lavorare il 50% più velocemente e questo risparmio si riversa su di voi.
Se desiderate preimpostare WPML per utilizzare un servizio di traduzione particolare, utilizzate l’opzione dell’account Preferred Translation Service (Servizio di traduzione preferito).
+ Plug-in principale e add-on di WPML »
WPML è formato da un plug-in principale e da add-on. Il CMS multilingue di WPML principale è sempre richiesto. Potete installare qualsiasi combinazione di add-on per aggiungere funzionalità.
+ Compatibilità dei temi »
Molti temi funzionano bene sui siti multilingue. Per esserne certi lavoriamo con gli autori dei temi ed eseguiamo dei test approfonditi. Successivamente li elenchiamo qui.
+ Guida introduttiva »
Andate direttamente a...
WPML è formato da diversi moduli. Il modulo base trasforma i siti realizzati con WordPress in siti multilingue. Altri moduli contribuiscono a ottimizzare il processo di traduzione, la traduzione delle stringhe, la traduzione degli elementi multimediali e altre funzioni.
Per maggiori informazioni sui diversi moduli, consultate la pagina Plug-in principale e add-on di WPML.
Dopo aver abilitato WPML, nella Bacheca di amministrazione apparirà un Widget multilingue. Questo widget fornisce l’accesso a diverse funzioni in WPML. Potete accedervi anche dal menu di WPML.
+ Plug-in multilingue essenziali »
Lavoriamo insieme agli autori per garantire la compatibilità con i plug-in di WordPress. Questi sono i principali plug-in predisposti per essere multilingue.
Tipi di post personalizzati e campi personalizzati
Types è una soluzione completa per la creazione di tipi di post personalizzati, campi e tassonomia personalizzata. Oltre a definire i dati personalizzati, potete anche creare meta caselle elaborate e assegnarle alla schermata di post editing. Types è l’unico plug-in per tipi personalizzati completamente integrato con WPML. Riuscirete a tradurre tutto ciò che è collegato al vostro contenuto personalizzato, tra cui le etichette dei campi e i nomi del contenuto.
Quando traducete il contenuto, i campi non testuali verranno sincronizzati automaticamente tra le traduzioni e i campi testo appariranno nell’editor di traduzione.
Creazione di siti
Views funziona insieme a Types, per fornire un’esperienza di creazione di siti web senza programmazione. Gli sviluppatori web e i web designer di tutti i livelli di esperienza beneficeranno da questa soluzione. Views effettua delle query al contenuto del database, supportando filtri dettagliati, visualizzando i risultati attraverso modelli HTML modificabili dall’utente. Con Views gli utenti possono creare i siti più complessi con i soli HTML e CSS.
Views è completamente integrato con WPML. Ogni testo presentato può anche essere tradotto.
Maschere ed editing front-end
CRED semplifica la creazione di maschere che creano e modificano il contenuto di WordPress. Tutte le maschere CRED sono connesse ai tipi di contenuto. Quando create una maschera con CRED, selezionate cosa creerà o modificherà. Poiché CRED riconosce quali campi e tassonomia utilizza ciascun tipo di contenuto, includerà automaticamente gli input per tutti. In altri termini, potete creare maschere CRED senza dover configurare o definire niente.
CRED è completamente integrato con WPML. Ciascuna etichetta dei moduli verrà automaticamente registrata per la traduzione, semplificando la creazione di moduli predisposti per essere multilingue.
Controllo degli accessi e gestione dei ruoli
Access è un plug-in per il controllo degli accessi e la gestione dei ruoli semplice, ma potente. Un’interfaccia intuitiva vi consentirà di controllare cosa possono fare i tipi di utenti diversi o utenti specifici sul vostro sito. Inoltre, al suo interno potete creare i vostri ruoli personalizzati e gruppi di utenti. Se state creando un sito che richiede il controllo degli accessi, Access ne semplificherà l’implementazione.
Ottimizzazione per i motori di ricerca
WordPress SEO by Yoast è una soluzione completa per ottimizzare i siti di WordPress per i motori di ricerca. Il plug-in vi consente di specificare i titoli e la descrizione di ciascun contenuto e pagina di archivio di WordPress e mostra come ciascuna pagina apparirà nei risultati di ricerca di Google.
Include un file di configurazione linguistica che indica a WPML quali stringhe devono essere tradotte. In questo modo potete tradurre tutto, senza dover configurare niente.
E-Commerce
Esistono degli ottimi plug-in E-Commerce utilizzabili con WPML:
| Plug-in | Assistenza di WPML | Note |
|---|---|---|
| WooCommerce | WooCommerce Multilingual | Completamente multilingue con WPML e mantenuto attivamente |
| JigoShop | JigoShop Multilingual | C’è un problema noto con le variazioni dei prodotti. |
| MarketPress | MarketPress Multilingual | C’è un problema noto con le variazioni dei prodotti. |
| WP E-Commerce | WPEC Multilingual | C’è un problema noto con le variazioni dei prodotti. |
Ricerca
Anche se la ricerca integrata di WordPress lascia molto a desiderare, Relevanssi colma eccelsamente questa mancanza. Consente agli utenti di cercare e trovare ciò che stanno cercando. Potete scaricare gratuitamente Relevanssi dall’archivio di WordPress o acquistare la versione pro su Relevanssi.com.
Entrambe le versioni di Relevanssi funzionano ottimamente con WPML e restituiscono risultati di ricerca nella lingua corrente.
Ordine delle pagine di amministrazione
Se il vostro sito ha centinaia o migliaia di pagine, potrebbe essere difficile trovarle nell’area di amministrazione di WordPress. CMS Tree Page View presenta le vostra pagine in un albero gerarchico, che potete espandere o comprimere. Funziona perfettamente con WPML e visualizza l’albero corretto per lingua.
Desiderate visualizzare altri plug-in qui?
Inviateci un messaggio e valuteremo se ci è possibile aggiungerli.
+ WooCommerce Extensions Compatibility »
Many WooCommerce Extensions work fine on multilingual sites. To make sure, we work with extensions authors and perform extensive testing. Then, we list those extensions here.
+ Progetti collegati »
Andate direttamente a...
- WooCommerce Multilingual – Eseguire siti di e-commerce in diverse lingue
- WordPress Language
- Views – Interrogare e visualizzare il contenuto di WordPress
- Types – Gestite i campi personalizzati e i tipi personalizzati
- CRED – Editor di contenuti front-end
- Access – Gestione dei ruoli e controllo degli accessi
- qTranslate Importer
Oltre a WPML gestiamo anche diversi progetti collegati, che consentono l’esecuzione multilingue di altri tipi di siti.
+ Informazioni per gli sviluppatori »
Andate direttamente a...
WPML vi consente di eseguire un sito di WordPress in molte lingue. La configurazione base impiega qualche minuto, quindi potrete vedere il sito multilingue. Successivamente, potrete personalizzare il comportamento e l’aspetto del sito per farlo corrispondere esattamente alle vostre specifiche.
+ FAQ »
Consultate le risposte alle domande frequenti.